Cara Membuat Blog Anda Populer di Luar Negeri

Diterbitkan: 2019-01-05

Jadi, Anda tidak sabar untuk membuat blog yang akan menarik banyak pemirsa internasional? Berencana untuk meluncurkan produk di pasar global? Ini tidak sesederhana kelihatannya. Mempertimbangkan betapa berbedanya budaya, seringkali sulit untuk menemukan kesamaan dalam hal konten.

Namun, sebagian besar adalah bahwa sebagian besar dunia berbagi serangkaian masalah dan masalah umum, yang harus mereka tangani setiap hari. Di sinilah blogger menemukan jalan mereka ke dalam persamaan. Dalam artikel ini, kami telah menyusun serangkaian hal yang perlu Anda pertimbangkan, untuk menarik audiens internasional.

Daftar isi

Negara apa yang paling menarik bagi Anda?

Meskipun mungkin rasional untuk menginginkan pengguna dari sebanyak mungkin negara mengunjungi situs web Anda dan terlibat dengan konten Anda, hal itu relatif rumit untuk dicapai. Anda harus menyesuaikan materi Anda untuk beberapa pasar pada khususnya. Pikirkan daftar negara yang akan lebih sesuai dengan konten Anda.

Misalnya, jika Anda membuat blog perjalanan yang berfokus terutama pada penjelajahan Asia, mungkin masuk akal untuk membuat posting blog yang akan beresonansi dengan audiens Amerika dan Eropa. Bukan berarti warga negara-negara Asia tidak bepergian, tetapi stereotip orang muda Eropa/Amerika yang “bepergian melalui Asia” begitu subur, sehingga layak memiliki blog sendiri dengan rekomendasi yang berharga.

Artinya, dengan menyesuaikan konten Anda untuk pendengaran Barat, itu tidak berarti bahwa Anda mengecualikan pembaca dari bagian lain dunia. Anda cukup mengalihkan fokus Anda ke arah demografis tertentu.

Berhati-hatilah dengan perbedaan budaya

Sebelum Anda mulai meneliti topik yang mungkin menarik bagi audiens asing Anda, penting untuk mempertimbangkan elemen budaya yang membuat kita berbeda satu sama lain. Katakanlah Anda telah memutuskan untuk membuat blog yang melayani audiens Asia. Ini menyiratkan bahwa Anda harus menyesuaikan cara Anda menulis dengan kekhasan budaya negara tertentu, atau serangkaian negara.

Merupakan ide bagus untuk sedikit menyesuaikan nada tulisan Anda dengan cara komunikasi biasa di negara target Anda. Misalnya, negara-negara Asia dikenal agak tertutup dalam hal interaksi sosial. Tentu saja, ini mungkin juga stereotip, tetapi mungkin ada baiknya untuk mempertimbangkannya.

Miliki tata letak, dengan UX yang bagus

Tidak peduli perbedaan budaya antara Anda dan negara target Anda, kita semua menginginkan situs web yang terlihat bagus dengan tema yang dioptimalkan untuk SEO. Ini adalah fitur penting untuk membuat audiens Anda tetap terhibur dan terlibat dengan konten yang Anda publikasikan.

Gagasan utama di balik memiliki situs yang dirancang dengan baik tidak hanya memastikan masuknya pembaca baru, tetapi juga membuat pembaca yang sudah ada tidak kehilangan minat sama sekali.

Berikut adalah beberapa hal yang perlu Anda perhatikan, untuk memastikan pengalaman pengguna yang sangat baik untuk blog Anda:

  • Buat teks Anda mudah dibaca, dengan membuatnya sedikit lebih menonjol.
  • Tingkatkan margin pada teks Anda untuk meningkatkan keterbacaan.
  • Sediakan ruang yang cukup antara elemen grafis dan teks Anda untuk membebaskan pengguna dari kebutuhan untuk berkonsentrasi secara berlebihan.

Terjemahkan materi Anda

Ini juga merupakan ide bagus untuk melihat penerbitan artikel Anda ke dalam berbagai bahasa yang spesifik untuk audiens target Anda, terutama jika bahasa Inggris tidak terlalu populer di negara-negara tersebut. Anda dapat dengan mudah meneliti itu. Jika Anda telah menghasilkan banyak konten, mungkin ide yang masuk akal untuk membuat situs web terpisah untuk konten yang diterjemahkan.

Poin menarik lainnya adalah Anda dapat melokalkan posting blog Anda untuk berbagai negara berbahasa Inggris.

“Meskipun berbicara dalam bahasa yang sama, kita sering merasa sedikit kesal ketika teks yang kita baca tidak sesuai dengan harapan kita, dengan menampilkan “s” alih-alih “z”, dan sebaliknya. Melokalkan konten tetap sama pentingnya seperti sebelumnya.” Margaret Reid , penulis dan penerjemah di The Word Point .

Perhatikan skala Flesch-Kincaid

Flesch-Kincaid adalah masalah teknis dalam hal menulis dalam bahasa lain, dan sebagian besar terkait dengan kurangnya alat penulisan dan pengeditan. Ini mungkin bermasalah bagi kita yang cenderung menulis kalimat yang panjang dan rumit secara default. Meskipun tata bahasa adalah sesuatu yang Anda perhatikan setiap saat, menjaga kalimat Anda tetap pendek mungkin sedikit bermasalah.

Mengingat kekhasan pasar, kami hampir tidak dapat menemukan alat keterbacaan yang akan memberi kami pemahaman yang lebih baik tentang skor Flesch-Kincaid dari teks kami, atau alat pengeditan seperti Grammarly. Inilah sebabnya mengapa penting untuk tetap fokus pada penulisan teks yang ringkas dan koheren, yang akan mudah diproses oleh pembaca kami, meskipun tidak ada alat untuk itu.

Manfaatkan kata kunci

Jangan lupa bahwa saat Anda tidak lagi menulis untuk bagian "Bahasa Inggris" dari internet, Anda masih menjadi bagian dari perlombaan SEO. Sangat penting untuk mengikuti semua aturan optimasi mesin pencari yang baik, untuk membuat blog Anda lebih mudah ditemukan, atau ada risiko terkubur di pasir internet.

Bahkan jika konten Anda tidak lagi ditulis dalam bahasa Inggris, pastikan Anda menggunakan beberapa alat populer untuk meneliti pilihan kata kunci terbaik yang akan Anda integrasikan ke dalam teks Anda. Sebagai seorang blogger yang belum pernah menangani masalah seperti ini di masa lalu, Anda mungkin merasa kewalahan dengan teknis SEO, tetapi tidak ada alasan untuk putus asa. Kerajinan optimasi mesin pencari menjadi semakin mudah diakses oleh orang-orang yang tidak memiliki latar belakang khusus.

Kesimpulan

Berangkat untuk menjelajahi ruang blogging internasional adalah keputusan berani yang membutuhkan banyak nyali dan banyak pengetahuan untuk melakukannya. Ada banyak hal yang perlu Anda urus sebelum Anda siap menjadi populer di panggung internasional.

Namun, dengan menjadi sadar budaya dan meluangkan waktu dan menginvestasikan upaya untuk menerjemahkan konten Anda, Anda berada di jalur yang benar untuk membangun kehadiran online yang sukses di luar negeri.

TENTANG PENULIS

Paulin e berbicara bahasa Portugis, Inggris, Spanyol, dan Italia. Dia berkeliling dunia untuk membenamkan dirinya dalam budaya baru dan belajar bahasa. Hari ini dia bangga menjadi anggota voting Asosiasi Penerjemah Amerika dan peserta aktif Dewan Kepemimpinan Divisi Bahasa Portugis.