Cele mai bune 10 pluginuri de traducere WordPress

Publicat: 2021-05-28

WordPress este cel mai popular CMS din lume, dar dacă conținutul dvs. este doar într-o singură limbă, acoperirea acestuia este limitată. Din fericire, pluginurile de traducere WordPress sunt o soluție simplă și elegantă pentru această problemă. Cu instrumente precum aceste pluginuri și teme cu traducere încorporată și asistență în mai multe limbi, crearea site-ului dvs. pentru un public mult mai mare poate depune eforturi minime din partea dvs.

În acest articol, vă vom prezenta cele mai bune pluginuri de traduceri WordPress disponibile în prezent, precum și subliniați unele dintre cele mai bune caracteristici ale acestora.

Hai să intrăm în asta!

1. WPML

traducere wpml

Deși există o serie de opțiuni gratuite pentru pluginurile de traducere WordPress, WPML este un plugin și un serviciu premium care acoperă în esență tot ceea ce aveți nevoie pentru traducere. De fapt, una dintre forțele motrice din spatele WPML este că este o soluție all-in-one pentru traducere pe care o controlați, nu mașinile cititorilor dvs. Nu toate site-urile de acolo vor avea nevoie de întreaga platformă WPML (de exemplu, un blog personal mic poate fi bine să te bazezi pe Google Translate), dar site-urile cu o prezență internațională mare au adesea nevoie de mai mult decât ceea ce un simplu generat automat, creat de mașini traducerea poate oferi.

mai multe pluginuri

Cu acest control vine compatibilitatea cu multe pluginuri și servicii majore pe care este posibil să le utilizați deja. De la WooCommerce la Formularele de gravitate, Formularul de contact 7 și Câmpurile personalizate avansate (și multe altele!), Puteți utiliza WPML pentru a le traduce și a rezultatelor acestora pentru clienții dvs. Cu un control fin asupra limbilor și a traducerilor folosite, nu va trebui să vă faceți griji cu privire la produsele dvs. prezentate incorect sau formularele dvs. etichetate incoerent.

WPML este un plugin premium. Nivelurile se ridică la 29 USD pentru un singur site de blog cu funcții de bază. Pot accesa până la 159 USD pe site pentru accesul la platforma completă. WPML merită cu siguranță prețul, indiferent de nivelul pe care îl alegeți.

Alte caracteristici cheie:

  • Alegerea limbilor individuale pentru anumite postări și pagini
  • Traducere profesională făcută de oameni (cu titlu suplimentar)
  • Dacă limba de care aveți nevoie nu există, o puteți adăuga manual sau alege dintre variante (cum ar fi spaniola mexicană)

Preț: 29-159 USD pe an | Mai multe informatii

2. GTranslate

gtranslate

Majoritatea utilizatorilor de internet sunt familiarizați cu Google Translate. Dacă sunteți utilizator Chrome, există șanse mari să aveți o fereastră pop-up care vă întreabă dacă doriți o pagină tradusă din limba X în limba maternă. Sau poate ați copiat / lipit un text în bara de căutare Google și Google a scuipat o traducere automată. Aceasta este aceeași tehnologie pe care Gtranslate o folosește la baza sa.

widget de traducere

Cea mai utilă parte despre GTranslate este posibilitatea vizitatorilor de a alege ce traducere doresc. Deoarece versiunea gratuită folosește traducerea automată Google, nu fiecare pagină poate transmite informații exacte în ceea ce doriți. Sau acest lucru este ușor de înțeles de către cititor. Ceea ce nu este vina pluginurilor de traducere WordPress, ci doar natura traducerii în sine. Cu toate acestea, oferind utilizatorului o alegere între traduceri, acei poligloti care găsesc site-ul dvs. vor putea găsi cu siguranță o traducere care să le funcționeze.

Alte caracteristici cheie:

  • Structuri de subdomeniu și subdirector pentru traduceri
  • Comutare automată la limba setată de browser
  • Traduceri Schema.org
  • Traduce pagini AMP, precum și non-AMP

Preț: GRATUIT cu upgrade premium | Mai multe informatii

3. Loco Translate

pluginuri de traducere wordpress loco translate

Loco Translate este rapid și ușor, dar și bogat în caracteristici. Dezvoltatorii pot, de asemenea, să adore ceea ce oferă Loco Translate. Pot conecta API-uri în mai multe limbi, cum ar fi DeepL, Google, Microsoft și Yandex. În plus, pluginul oferă proprietarilor de site-uri web posibilitatea de a-și actualiza fișierele lingvistice direct din temă (sau din plugin) fără a fi nevoie să treacă printr-o gazdă cloud. Din această cauză, puteți extrage șiruri traductibile din codul sursă pentru a da viață anumitor părți ale site-ului dvs. pentru toată lumea.

loco traduce restaurare

Dacă este ceva în neregulă cu o traducere sau trebuie să o verificați din orice motiv, puteți vedea diferențele în actualizările de traducere din tabloul de bord al pluginului.

Alte caracteristici cheie:

  • Copii de siguranță și restaurare fișiere PO configurabile
  • Folosește codurile locale locale WordPress
  • Comenzile rapide de la tastatură încorporate fac ca utilizarea pluginului să fie foarte simplă

Preț: GRATUIT | Mai multe informatii

4. Polylang și Lingotek

pluginuri de traducere wordpress polylang

Nu există nimic ca un papagal bun și un joc de cuvinte pentru a face un plugin de traducere WordPress să iasă în evidență. Desigur, caracteristicile și funcționalitatea Polylang sunt ceea ce face într - adevăr iasă în evidență, dar am aprecia cu siguranță ușurințe, de asemenea. Cu Polylang, puteți seta orice număr de limbi care urmează să fie traduse pe site-ul dvs., precum și să ajustați anumite postări, tipuri de postări, pagini și așa mai departe care să fie traduse în anumite limbi. Dacă aveți o secțiune din magazinul dvs. WooCommerce care se adresează vorbitorilor de spaniolă, o puteți seta fără să vă faceți griji că apare vreodată în rusă sau japoneză.

pluginuri de traducere wordpress

Dacă un plugin nu ar fi fost suficient, Polylang se integrează cu Lingotek pentru a oferi variante de traducere. Lingotek este o platformă cloud care se leagă de Polylang și vă permite să alegeți între traduceri profesionale, comunitate / crowdsourced sau creați automat. Niciuna dintre acestea nu este alegerea potrivită pentru toată lumea, dar opțiunea unei platforme puternice bazate pe cloud legată direct în pluginul deja util face ca această pereche să iasă în evidență.

Alte caracteristici cheie:

  • Poate traduce elemente individuale pe site-ul dvs. web, cum ar fi widget-uri sau tipuri de postări personalizate
  • Mai multe moduri de a selecta ce limbă este implicită și ce limbi vor fi schimbate.
  • Copiază automat etichete, categorii și metadate atunci când creați conținut nou, multilingv

Preț: GRATUIT cu suplimente și extensii premium | Mai multe informatii

5. TranslatePress

plugin translatepress

TranslatePress funcționează puțin diferit de alte pluginuri de traducere WordPress. Nu este nevoie să utilizați doar backend-ul site-ului web pentru a lucra cu traducerile. Acest plugin oferă o privire în timp real asupra traducerilor pe care le oferiți, funcționând aproape ca un constructor de pagini pentru a vă asigura că site-ul dvs. arată și se simte la fel pentru toată lumea, indiferent de limba pe care o văd pe site-ul dvs.

traducere în timp real

Oferind acest nivel de control, TranslatePress permite utilizatorilor să fie specifici cu privire la ce elemente ale site-urilor lor web sunt traduse manual sau automat. Unul dintre celelalte aspecte importante despre TranslatePress este că această caracteristică, printre multe altele, vine în versiunea gratuită. Actualizările plătite deblochează accesul la extensii și extensii și la funcții mai avansate.

Alte caracteristici cheie:

  • Traducere automată prin Google Translate sau DeepL
  • Suport WooCommerce de la început
  • Administratorii pot „vedea ca” orice utilizator sau s-au deconectat pentru a testa aspectul traducerii
  • Traduceți o parte sau o parte a paginii, personalizate în funcție de nevoile dvs.
  • Traducere imagine

Preț: GRATUIT cu upgrade-uri premium | Mai multe informatii

6. Weglot

plugin de traducere weglot

O problemă majoră care apare relativ des cu site-urile web multilingve este aceea că fiecare dintre traduceri ocupă spațiu pe server, în lista dvs. de postări și pagini și necesită gestionare manuală. Cu Weglot, nu este o problemă. Pluginul preia conținutul media și conținutul dvs., chiar și conținutul extras din surse terțe și îl traduce automat. Adică nu este nevoie de menținerea mai multor site-uri identice și duplicate.

weglot

O caracteristică interesantă pentru Weglot este abilitatea de a stabili instrucțiuni pentru cum doriți să arate traducerea de pe site-ul dvs. Îl puteți seta la o traducere rapidă, care se va baza pe Google, Yandex și DeepL (printre altele) pentru a traduce automat site-ul dvs. Puteți prelua controlul deplin asupra acestuia și puteți introduce manual propriile traduceri pentru anumite limbi. Și dacă aveți buget și nevoie, un traducător uman poate lucra la cel mai precis conținut posibil. Weglot oferă, de asemenea, un glosar de fraze și termeni (numele mărcii dvs., de exemplu) pentru a nu se traduce niciodată, astfel încât să rămână consecvent pe site.

Alte caracteristici cheie:

  • Traduceri vizuale, în timp real
  • Compatibil cu Shopify și alte platforme cu care te integrezi
  • Redirecționare automată pentru limbile recunoscute

Preț: 99 de euro pe an | Mai multe informatii

7. MultilingualPress

plugin de traducere multilingv

Ca plugin de traducere WordPress, MultilingualPress este de top. Dezvoltarea continuă a pluginului a fost constantă în timp, iar cele mai noi caracteristici implementate duc cu siguranță acest plugin premium la nivelul următor. Pluginul se mândrește cu optimizarea pentru WooCommerce, permițându-vă să lucrați cu mai multe vitrine și să traduceți cu ușurință produsele. În plus, pluginul vă sincronizează datele SEO Yoast în limba relevantă, precum și face același lucru pentru câmpurile personalizate (inclusiv cele realizate cu ACF.

multilingvistic

Ca serviciu premium, MultilingualPress nu este cu siguranță ceva pentru blogurile de zi cu zi. Cu toate acestea, pentru întreprinderi și site-uri web cu mulți clienți internaționali, prețurile serviciului nu sunt rele. La 99 USD pe an, un site poate primi 3 limbi acceptate pe un singur site. În multe cazuri, acest lucru ar putea fi suficient, deoarece probabil că vă veți baza opțiunile de traducere pe date și valori statistice, care vor avea probabil vizitatori din mai puțin de 5 țări (și poate chiar mai puține limbi) care reprezintă majoritatea traficului și a utilizatorilor dvs. .

Alte caracteristici cheie:

  • Suport pentru constructorul de pagini, cu mai multe promisiuni în viitor
  • Gutenberg blochează traducerea disponibilă
  • Sistemul cache permite controlul asupra conținutului tradus
  • Repere de performanță pentru a verifica integritatea și utilizarea bazei de date

Preț: 99 USD pe an și peste | Mai multe informatii

8. Google Website Translator

traducere google

Google Website Translator este rapid, eficient, simplu și ușor. Când doriți un plugin ușor și eficient, acesta îl va face. Vă traduce conținutul și alte pluginuri, valorile implicite ale temei și le puteți configura cu un widget sau cu un shortcode.

plugin de traducere Google wordpress

Orice parte a site-ului dvs. pe care aveți nevoie să o traduceți se poate face doar folosind un shortcode. Fără a fi nevoie să aduceți fișiere de pe alte platforme, acest plugin pur și simplu face treaba în mod automat și vă lasă să vă ocupați de celelalte părți ale administrării site-ului web.

Alte caracteristici cheie:

  • Ușor și nu încetinește viteza paginii
  • Importați și exportați setările și configurațiile pentru mai multe site-uri
  • Ajutor online pentru configurarea acestuia, deci nu trebuie să fiți un dev sau un traducător pentru a înțelege ce face pluginul

Preț: GRATUIT | Mai multe informatii

9. Transposh

plugin de traducere transposh wordpress

Transposh adoptă o abordare interesantă pentru a vă face site-ul web accesibil celorlalți. În timp ce pluginul în sine poate utiliza mulți dintre traducătorii automați standard, cum ar fi Bing, Yandex sau Google, aveți și opțiunea de a angaja o traducere profesională prin intermediul pluginului. În plus, atunci când cineva navighează pe site-ul dvs. și vede o eroare în traducere, poate ajusta textul la ceea ce trebuie să fie, chiar atunci.

transpune

Oferind utilizatorilor puterea de a vă ajuta să vă traducă site-ul, mulți clienți care se întorc vor fi retrași, deoarece vor ști că site-ul dvs. este corect și corect. În plus, prin crowdsourcing acest tip de caracteristică, veți obține o utilizare reală a limbii și nu doar reguli formale pe care le folosesc traducerile automate. Numai asta face ca site-ul dvs. tradus să fie mai utilizabil decât mulți alții.

Alte caracteristici cheie:

  • Traduce comentarii și pluginuri externe
  • Suportă limbaje și teme RTL
  • Performanță rapidă datorită cache-ului APC
  • Widget personalizat pentru alegerea traducerilor

Preț: GRATUIT | Mai multe informatii

10. Multilingv

plugin de traducere wordpress în mai multe limbi de bestwebsoft

Multilanguage este un plugin de traducere WordPress foarte puternic, dar este conceput în principal pentru acei utilizatori care au deja o traducere a site-ului lor și au nevoie de o modalitate de ao implementa. În timp ce acest plugin acceptă traducerea automată pe Google, marea atracție este ușurința cu care puteți furniza propriile traduceri către postări și pagini, categorii, meniuri și etichete.

multilingv

Versiunea gratuită a pluginului poate gestiona ceea ce majoritatea blogurilor și site-urilor au nevoie pentru traducere, dar dacă aveți nevoie de mai mult decât ceea ce vine gratuit, upgrade-ul Pro include traduceri pentru taxonomii WordPress, compatibilitatea generatorului de pagini, câmpuri personalizate și modificări ale poziției limbajului lingvistic ( precum en.example.com versus example.com/en ).

Alte caracteristici cheie:

  • Compatibil cu Gutenberg și Classic Editor
  • Comutator de limbă personalizabil
  • Alegeți limba implicită
  • Căutare site web în limba tradusă
  • Traduce tabloul de bord al administratorului WordPress

Preț: GRATUIT cu upgrade Pro | Mai multe informatii

Încheierea cu pluginurile de traducere WordPress

Nu lipsesc pluginurile de traducere WordPress din care puteți alege. Cu toate acestea, alegerea pluginului potrivit este puțin mai dificilă. Proprietarii de site-uri ar trebui să cântărească nevoile și datele demografice ale publicului față de ce tip de conținut oferă site-ul lor. Unele pluginuri funcționează cel mai bine cu magazinele. Alții funcționează cel mai bine cu bloguri imense de întreprindere cu zeci de taxonomii personalizate și tipuri de postări. De la conținut specializat tradus de om până la versiuni de mașini bazate pe API ale aceluiași conținut, cititorii dvs. din întreaga lume vor avea acces la fiecare cuvânt pe care trebuie să-l spuneți.

Ce credeți că este cel mai important atunci când alegeți pluginuri de traducere WordPress?

Imagine prezentată de articol de igor kisselev / shutterstock.com