วิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาด้วย Divi หรือ Extra และ WPML
เผยแพร่แล้ว: 2019-01-04การสร้างเว็บไซต์หลายภาษาด้วย Divi และ Extra นั้นง่ายมาก ทั้ง WPML พร้อม หมายความว่าคุณสามารถสร้างเว็บไซต์หลายภาษาด้วย Divi และ Extra WPML ได้ทำการเปลี่ยนแปลงที่ปรับปรุงความเข้ากันได้กับ Divi และ Extra และได้เพิ่มคุณสมบัติที่ทำให้การแปลเว็บไซต์ของคุณง่ายยิ่งขึ้น ในบทความนี้ เราจะมาดูวิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาด้วย Divi หรือ Extra และ WPML
WPML . คืออะไร
WPML หรือ WordPress Multilingual เป็นปลั๊กอินระดับพรีเมียมที่ให้คุณสร้างเนื้อหาเดียวกันได้หลายเวอร์ชัน โดยแต่ละเวอร์ชันเป็นภาษาที่แตกต่างกัน จากนั้นจะส่งเวอร์ชันที่มีภาษาที่ถูกต้องสำหรับผู้อ่านแต่ละคนโดยอัตโนมัติ เว็บไซต์ เช่นเดียวกับโพสต์แต่ละรายการ มีลิงก์ภาษาด้วย เพื่อให้ผู้อ่านสามารถเลือกภาษาที่ต้องการได้
WPML เป็นแพลตฟอร์มการแปลที่ทรงพลังอยู่แล้ว แต่ตอนนี้มี ตัวแก้ไขการแปลขั้นสูง ซึ่งจะทำการแปลโดยอัตโนมัติ
การตั้งค่า WPML

ขั้นแรก ให้ซื้อเวอร์ชันของปลั๊กอิน WPML ที่เหมาะกับความต้องการของคุณมากที่สุด ตัว สร้างหน้าสนับสนุน CMS หลายภาษา และ หน่วยงานหลายภาษา

สมัครสมาชิกช่อง Youtube ของเรา
ดาวน์โหลดและติดตั้งปลั๊กอินที่จำเป็นทั้งหมด

ไปที่การตั้งค่า การตั้งค่าภาษาของไซต์ ภาษาการแปล ตำแหน่งตัวสลับเมนูสำหรับเมนู ส่วนท้าย และวิดเจ็ต ลิงก์ไปยังการแปลโพสต์ ฯลฯ การตั้งค่าแต่ละรายการสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง กลับมาที่หน้าจอการตั้งค่านี้เพื่อดูการตั้งค่าเพิ่มเติม
ปลั๊กอินที่จำเป็นเพิ่มเติม

ในการแปล Divi อย่างง่ายดาย คุณจะต้องมีโปรแกรมเสริม WPML เพิ่มเติมสองรายการ:
- การจัดการการแปล – สร้างอินเทอร์เฟซเพื่อให้คุณสามารถโต้ตอบกับนักแปลและบริการแปล
- การแปลสตริง – แปลสตริง เช่น สโลแกน วิดเจ็ต ฯลฯ
คลิกเพื่อติดตั้งแต่ละส่วนเสริม การแปลสตริง ไม่จำเป็นต้องตั้งค่า แต่คุณจะต้องตั้งค่า การจัดการการแปล
การตั้งค่าการจัดการการแปล

ไปที่ WPML > การจัดการการแปล ในเมนูแดชบอร์ด ที่นี่ คุณจะเลือกได้ว่าใครจะเป็นผู้จัดการการแปล อาจเป็นผู้ใช้ใหม่ ผู้ใช้ปัจจุบัน หรือคุณก็ได้

เลือกวิธีการแปล ใช้นักแปลของคุณเองหรือดูบริการที่มี

รายการนี้แสดงรายการบริการพร้อมคำอธิบาย การให้คะแนน และปุ่มเพื่อเปิดใช้งาน นอกจากนี้ยังมีแท็บสองสามแท็บสำหรับบริการแปลภาษาอื่นๆ และส่วนเสริมสำหรับระบบการจัดการการแปล

หากคุณไม่ได้ใช้บริการแปล คุณสามารถเพิ่มนักแปลในพื้นที่ของคุณได้

เลือกโปรแกรมแก้ไขการแปลของคุณ ฉันแนะนำให้เลือก ตัวแก้ไขการแปลขั้นสูง เพราะมีตัวเลือกการแปลอัตโนมัติ

ตรวจสอบสรุปและคลิก เสร็จสิ้น

หน้าจอ การจัดการการแปล จะแสดงรายการของการแปล คุณยังสามารถปรับบทบาท บริการ และงานแปลได้โดยใช้แท็บ
ดำเนินการแปลจาก WordPress Editor

คุณจะเห็นตัวเลือกการแปลในแถบด้านข้างของเครื่องมือแก้ไขบทความ นี่คือ ตัวแก้ไขแบบคลาสสิก หากต้องการแปลโพสต์ ให้คลิก + ข้างภาษาที่คุณต้องการแปล มันแสดงภาษาที่คุณเลือกระหว่างการตั้งค่า คุณสามารถทำซ้ำโพสต์ได้หากต้องการ

อยู่ในตำแหน่งเดียวกันหากคุณใช้ Gutenberg
ตัวแก้ไขการแปลขั้นสูง

การเลือกภาษาจะนำคุณออกจากเว็บไซต์ของคุณไปที่ Advanced Translation Editor คลิกปุ่มสีฟ้าอ่อนใกล้กับกึ่งกลางของส่วนหัวที่มีข้อความว่า Translate Automatically

เลือกว่าจะเก็บประโยคที่ไม่สมบูรณ์เพื่อให้คุณสามารถตรวจสอบได้ด้วยตนเอง หรือทำเครื่องหมายว่าสมบูรณ์โดยไม่ต้องตรวจทาน คลิก แปล

เมื่อการแปลเสร็จสิ้น คุณจะเห็นข้อความที่แปลแล้วในช่องตรงกลาง เนื้อหาแบ่งออกเป็นประโยคเพื่อให้คุณสามารถดูและแก้ไขได้อย่างอิสระ คลิกที่ข้อความที่คุณต้องการแก้ไข ข้อความนั้นจะแสดงในตัวแก้ไขทางด้านขวา ที่นี่ คุณสามารถคัดลอกและวางในข้อความต้นฉบับ เลือกเพื่อทำการแปลด้วยคอมพิวเตอร์ เปิดอภิธานศัพท์ ใช้บันทึกการตรวจสอบการสะกดเป็นฉบับร่าง และบันทึกและดำเนินการให้เสร็จสิ้น

การคลิกเครื่องหมายถูกสีเขียวจะทำเครื่องหมายส่วนของข้อความว่าเสร็จสมบูรณ์ ไฮไลต์ข้อผิดพลาด และโหลดส่วนถัดไป อนุมัติการแปลแต่ละรายการแล้วคลิก เสร็จสิ้น ที่มุมล่างขวา

ถัดไป จะแสดงตัวอย่างข้อความในมุมมองภาพและในมุมมอง HTML

การคลิก เสร็จสิ้น ที่ด้านล่างขวาจะเป็นการประกาศงานว่าเสร็จสิ้นแล้ว และจะนำคุณกลับไปที่เครื่องมือแก้ไขบทความของคุณ ซึ่งคุณสามารถเลือกแปลอื่นๆ ได้ ภาษาที่คุณเลือกจะไม่อยู่ในรายการสำหรับโพสต์นี้อีกต่อไป ใต้รายการมีคำว่า การ แปล และลิงก์ที่ระบุว่า ' แสดง'

การคลิกลิงก์จะแสดงคำแปลที่คุณแปลโพสต์นี้ด้วยปุ่มแก้ไข หากมีการอัปเดตจะแสดงวงกลมหรือลูกศร การคลิกจะเปิดเครื่องมือ แก้ไขการแปลขั้นสูง ซึ่งการแปลให้คุณอนุมัติจะถูกเน้นเป็นสีเหลือง
ฉันกลับมาและแก้ไขวลี 'Bed & Breakfast' เป็น 'Bed and Breakfast' เพื่อที่จะแปล หากคุณอัปเดตหน้าแต่ไม่อัปเดตการแปล ต้นฉบับจะยังคงแสดงในภาษาที่คุณยังไม่ได้อัปเดต

ตอนนี้จะแสดงข้อความที่มุมบนซ้ายว่าหน้าพร้อมใช้งานในภาษากรีก


การคลิกที่ข้อความจะเปิดหน้าในการแปลใหม่อีกครั้ง มันแสดงให้เห็นเมนู WordPress ของฉันในภาษากรีก ข้อความที่คลิกได้ในขณะนี้แสดงว่าภาษาอังกฤษสามารถใช้ได้
ดำเนินการแปลจากหน้าจอการจัดการการแปล

แดชบอร์ดการแปล แสดงรายการบทความและการแปล เลือกบทความที่คุณต้องการทำเครื่องหมายว่าพร้อมที่จะแปลแล้วเลื่อนไปที่ด้านล่างของรายการ

เลือกภาษาที่คุณต้องการแปลบทความแล้วคลิกปุ่มเพื่อเพิ่มบทความที่เลือกลงในตะกร้าการแปล

มีการเพิ่มแท็บใหม่ชื่อ Translation Basket มันแสดงบทความที่จะแปล ภาษาที่จะแปล ชื่อชุดงาน กำหนดเวลาที่แนะนำ และกล่องดรอปดาวน์ที่คุณสามารถกำหนดนักแปลหรือบริการได้
การแก้ไขกระทู้

คุณสามารถเพิ่มการแปลไปยังโพสต์จากรายการโพสต์ได้ รายการของแฟล็กจะถูกเพิ่มลงในรายการด้วยเครื่องหมาย + ใต้แต่ละแฟล็ก เพียงเลือก + สำหรับภาษาที่คุณต้องการแปล ซึ่งเป็นการเปิด Advanced Translation Editor
การแปล Divi และเลย์เอาต์ที่กำหนดเองพิเศษ

Divi Library ให้คุณแปลเลย์เอาต์ เช่น หน้าและโพสต์ แปลแต่ละโมดูล แถว ส่วน และเค้าโครงที่สมบูรณ์ แฟล็กจะถูกเพิ่มลงในรายการ เลย์เอาต์มีสัญลักษณ์ + ที่คุณสามารถคลิกเพื่อแปลที่คุณต้องการได้ การคลิกสัญลักษณ์ + จะเป็นการเปิด Advanced Translation Editor
การแปล Divi และ Extra Global Modules

คุณสามารถแปลส่วนมาตรฐานและส่วนกลาง แถว และโมดูลได้ เมื่อคุณสร้างเลย์เอาต์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการ ตั้งค่าเนื้อหาหลายภาษา ที่ด้านล่างของเพจได้เลือก ทำให้ 'เลย์เอาต์' แปล ได้ คุณยังสามารถเลือกการจัดหมวดหมู่แบบกำหนดเองได้จากที่นี่

ฉันได้บันทึกส่วนทั้งหมดเป็นส่วนกลางในห้องสมุด Divi ของฉัน สามารถเลือกเลย์เอาต์ส่วนกลางสำหรับการแปลจาก Divi Library คุณสามารถอัปเดตการแปลใดๆ ได้โดยคลิกที่ลูกศรหมุน

ทำการแปลตามปกติ ตอนนี้ เมื่อคุณแปลหน้าที่ใช้โมดูลส่วนกลาง คุณจะต้องแปลเฉพาะองค์ประกอบอื่นๆ ของหน้าเท่านั้น เนื้อหาที่แปลแล้วของโมดูลส่วนกลางถูกโหลดไว้ล่วงหน้าในนักแปล
การแปลสตริง

การแปลสตริง จะแปลสตริงธีม Divi ของคุณ เช่น วิดเจ็ต แท็กไลน์ ฯลฯ ไปที่ WPML > การ แปลสตริง ในเมนูแดชบอร์ดและเลือก Divi สำหรับโดเมน

เลือกสตริงที่คุณต้องการแปล เลื่อนลงไปที่ ตัว เลือกการแปล เลือกการแปลที่คุณต้องการ แล้วคลิก เพิ่มลงในตะกร้าการแปล จะปรากฏในรายการ การจัดการการแปล เช่นเดียวกับหน้าหรือโพสต์
เมนู

เมนูยังมีลิงก์การแปล คลิกที่ภาษาที่คุณต้องการและจะเปิดโปรแกรมแก้ไขเมนูใหม่

คุณสามารถดูหน้าที่แปลได้ที่นี่ สร้างเมนูใหม่และเลือกเมนูที่จะแปล เมนูนี้จะถูกใช้เมื่อผู้เข้าชมเลือกภาษานั้น
WooCommerce หลายภาษา

WooCommerce Multilingual เป็นส่วนเสริมสำหรับ WPML ที่ให้คุณแปลทุกแง่มุมของ WooCommerce การใช้ WCML กับ WooCommerce สามารถช่วยเพิ่มยอดขายและการเข้าชมจากตลาดต่างประเทศหลายแห่ง สามารถช่วยปรับปรุง SEO หลายภาษาของคุณโดยการแปลผลิตภัณฑ์ เนื้อหาในรถเข็นช็อปปิ้ง การจัดส่ง URL รูปภาพ ฯลฯ ช่วยให้คุณมีตัวเลือกการชำระเงินหลายแบบด้วยหลายสกุลเงิน

เมื่อคุณติดตั้งแล้ว ระบบจะถามว่าคุณต้องการเรียกใช้วิซาร์ดการตั้งค่าหรือไม่

เลือกภาษาสำหรับหน้าร้านค้าของคุณ หน้าจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ นี่คือภาษาที่ฉันเลือกเมื่อตั้งค่า WPML ในตอนแรก

เลือกแอตทริบิวต์ส่วนกลางของคุณ (สีและขนาด)

เปิดใช้งานโหมดหลายสกุลเงินเพื่อกำหนดราคาสำหรับสกุลเงินต่างๆ

เลือกว่าจะให้สินค้าแสดงแม้ว่าจะยังไม่ได้แปล

ฟีเจอร์หลายภาษาถูกรวมเข้ากับ WooCommerce แล้ว คุณสามารถทำการปรับเปลี่ยนได้มากขึ้นในการตั้งค่า

เพิ่มปุ่มการแปลในรายการสินค้า

การดำเนินการนี้จะเปิด WooCommerce Multilingual ซึ่งคุณสามารถเลือกแปลผลิตภัณฑ์ในลักษณะเดียวกับที่คุณทำกับหน้าหรือโพสต์

การคลิกที่ + จะเป็นการเปิด Advanced Translation Editor ซึ่งคุณสามารถดำเนินการแปลอัตโนมัติได้

คุณลักษณะการแปลจะถูกเพิ่มลงในตัวแก้ไขผลิตภัณฑ์ด้วย ตามที่คาดไว้ มันทำงานเหมือนกับหน้าและโพสต์ทุกประการ
จบความคิด
WPML ได้เพิ่มคุณสมบัติใหม่มากมายเพื่อปรับปรุงวิธีการทำงานกับ Divi และ Extra คุณลักษณะการแปลอัตโนมัติของ Advanced Translation Editor เพียงอย่างเดียวนั้นสร้างความมหัศจรรย์ให้กับการสร้างเว็บไซต์หลายภาษา WPML ยังมีการผสานรวมมากมาย เช่น WooCommerce เพื่อช่วยคุณสร้างสถานะทั่วโลก หากคุณต้องการให้บริการเว็บไซต์ Divi หรือ Extra ในหลายภาษา WPML เป็นตัวเลือกที่ดี
เราต้องการได้ยินจากคุณ คุณได้ลอง WPML กับ Divi หรือ Extra แล้วหรือยัง? แจ้งให้เราทราบเกี่ยวกับประสบการณ์ของคุณในความคิดเห็น
ภาพเด่นผ่าน TarikVision / shutterstock.com
