Cum să traduceți site-ul dvs. Divi cu Weglot
Publicat: 2021-02-28Traducerea site-ului dvs. web poate fi o întreprindere masivă. Chiar și cu ajutorul unui plugin de traducere WordPress, este adesea greu să te asiguri că ți-ai acoperit toate bazele. Din fericire, utilizarea Weglot și Divi vă permite să vedeți traducerile pe măsură ce le completați, astfel încât să vă simțiți încrezători că fiecare șir de text este disponibil în limba dvs. țintă.
În acest articol, vă vom prezenta pluginul de traducere Weglot WordPress. De asemenea, vom analiza modul în care funcționează cu propriul nostru Divi Builder pentru a oferi un proces de traducere ușor de utilizat.
Să sărim direct!
O introducere în Weglot
Weglot este un plugin de traducere pentru WordPress. Vă permite să utilizați traducerea automată de la Google, Microsoft, DeepL și Yandex pentru a vă converti automat conținutul în oricare dintre cele 108 limbi pe care le acceptă:

Apoi puteți parcurge și efectua toate corecțiile necesare pentru a rafina localizarea site-ului dvs. web sau vă puteți conecta cu traducători profesioniști prin intermediul tabloului de bord Weglot. Acest lucru vă permite să accesați cu ușurință cele mai bune traduceri automate și umane printr-o singură soluție.
Weglot vă ajută, de asemenea, să profitați de practicile de optimizare a motoarelor de căutare (SEO) multilingve, astfel încât conținutul dvs. să poată fi clasat bine în mai multe limbi. Creează automat subdirectoare pentru fiecare limbă pentru o indexare mai eficientă, adaugă etichete hreflang în antetul dvs. și vă permite să traduceți metadate post, cum ar fi titlurile și descrierile meta.
Pe scurt, Weglot oferă toate instrumentele de care aveți nevoie pentru a crea un site cu adevărat multilingv într-un singur pachet convenabil. De asemenea, este ușor de configurat. Primul lucru de care aveți nevoie este un cont Weglot. Puteți face clic pe butonul Încercați gratuit din pagina de pornire a pluginului sau puteți consulta pagina de prețuri pentru toate planurile disponibile:

Weglot este gratuit pentru o limbă și până la 2.000 de cuvinte, așa că o puteți oricând să o rotiți și apoi să decideți dacă doriți să faceți upgrade la o opțiune plătită.
După ce v-ați creat contul, mergeți la tabloul de bord WordPress și instalați pluginul gratuit:

Apoi săriți înapoi la contul dvs. Weglot și localizați cheia API în Setări> Configurare :

Introduceți această cheie în câmpul relevant din setările de configurare principală Weglot din tabloul de bord WordPress:

Nu uitați să salvați modificările. Odată ce pluginul este conectat la site-ul dvs., Weglot va folosi traducerea automată pentru a vă converti automat conținutul în limbile dvs. țintă.
Cum să traduceți site-ul dvs. Divi cu Weglot (în 4 pași)
Deși Weglot folosește traducere automată de înaltă calitate pentru a vă converti conținutul în limbile dvs. țintă, este totuși înțelept să examinați manual conținutul tradus. Acest lucru vă poate ajuta să identificați orice greșeli sau să încorporați un limbaj mai nuanțat, cum ar fi argoul sau dialecte localizate.
Dacă ți-ai construit site-ul web cu Divi, ai noroc. Se integrează perfect cu experiența de traducere vizuală Weglot. Iată cum funcționează.
Pasul 1: Accesați Editorul vizual Weglot pe site-ul dvs. Divi
Mai întâi, va trebui să deschideți editorul vizual Weglot pe site-ul dvs. construit de Divi. Navigați la postarea sau pagina la care doriți să lucrați și faceți clic pe Weglot> Editați cu editor vizual în bara de administrare:

Apoi, selectați limba țintă din meniul derulant Detalii limbă :

Apoi, puteți utiliza meniul drop-down Evidențiați calitățile pentru a identifica elementele traductibile de pe pagină. Puteți specifica metode specifice de traducere pe care să vă concentrați sau pur și simplu să le evidențiați pe toate:

Dacă doriți să identificați elemente traductibile pentru mai multe metode, acestea vor fi codificate prin culori, astfel încât să le puteți deosebi.

Pasul 2: Editați conținutul tradus
Acum sunteți gata să vă scufundați în traducerea site-ului dvs. Divi cu Weglot. Faceți clic pe pictograma creion de lângă orice element traductibil de pe pagină pentru ao edita:

În fereastra rezultată, puteți modifica traducerea automată după cum doriți:

Faceți clic pe OK pentru a salva modificările. Apoi, pur și simplu repetați acest proces pentru celelalte elemente de text de pe pagină. Rețineți că Weglot nu vă limitează la traducerea textului corpului paginii. De asemenea, puteți actualiza elementele de meniu, textul butoanelor, formularele, conținutul subsolului și multe altele.
Pasul 3: Traduceți-vă imaginile
Când vă gândiți la traducerea site-ului dvs. web, probabil că vă veți gândi să vă puneți la dispoziție textul în alte limbi. Cu toate acestea, poate fi benefic și să „traduceți” imaginile.
Weglot vă permite să faceți acest lucru specificând diferite adrese URL media pentru fiecare limbă. De exemplu, dacă aveți o pagină care conține imagini specifice culturii, vă recomandăm să o modificați pentru a se potrivi cu limba afișată.
Pentru a configura traducerile de imagini, va trebui să le adăugați în tabloul de bord Weglot. Navigați la fila Traduceri , apoi faceți clic pe cea pe care doriți să o editați. Derulați în jos până la partea de jos a ecranului și faceți clic pe Adăugați o traducere media :

În fereastra rezultată, introduceți adresa URL pentru imaginea existentă și cea cu care doriți să o înlocuiți cu:

Puteți găsi adresele URL ale imaginilor dvs. în biblioteca media WordPress. După ce le-ați introdus, faceți clic pe Adăugare . Imaginile dvs. se vor modifica apoi în funcție de limba care este afișată în prezent.
De exemplu, iată pachetul nostru de machete de cafenea în engleză:

Iată-l din nou cu imagini traduse în franceză:

După ce ați adăugat traducerea media inițială în tabloul de bord Weglot, veți putea, de asemenea, să editați traducerile de imagini în editorul vizual:

Doar faceți clic pe pictograma creion de lângă fiecare imagine pentru a începe să faceți modificări.
Pasul 4: Verificați traducerile în tabloul de bord Weglot
În cele din urmă, după ce ați terminat de tradus site-ul dvs. vizual, puteți verifica din nou modificările în tabloul de bord Weglot. Navigați la fila Traduceri și selectați orice intrare din listă. Apoi veți putea vedea fiecare șir în engleză și limba țintă unul lângă altul:

Dacă vreuna dintre traduceri are nevoie de modificări, faceți clic pe Vedeți detaliile din dreapta:

Se va deschide un editor în care puteți regla șirul în cauză:

De asemenea, puteți redeschide editorul vizual de aici dacă doriți să vedeți șirul în context.
Concluzie
Dacă v-ați construit site-ul WordPress cu Divi, veți ști că editarea vizuală poate face din crearea conținutului o experiență mai plăcută. Din fericire, acum puteți traduce și site-ul dvs. vizual.
În această postare, v-am arătat cum să traduceți site-ul dvs. Divi vizual folosind Weglot în doar patru pași:
- Accesați constructorul vizual Weglot.
- Editați conținutul tradus.
- Traduceți-vă imaginile.
- Verificați traducerile în tabloul de bord Weglot.
Aveți întrebări despre utilizarea Weglot cu Divi? Lasă-le pentru noi în secțiunea de comentarii de mai jos!
Imagine de VectorMine / shutterstock.com
