WordPressを使用して多言語ウェブサイトを作成する方法ステップバイステップガイド
公開: 2021-07-13WordPressの多言語Webサイトを作成し、主要な競合他社に対して競争上の優位性を獲得したいですか?
この記事では、最も簡単な方法でWebサイトとそのコンテンツを多言語化するための基本的な手順を説明します。
Webプレゼンスを持ち、顧客やクライアントを引き付けるためにWebプレゼンスを促進することは、従来の印刷広告戦略に代わる手頃な価格のデジタル代替手段です。
さらに、デジタルプレゼンスを使用すると、多言語Webサイトを使用して、あらゆる場所と言語の担い手をターゲットにすることができます。
コンテンツをさまざまな言語で公開することは、マーケティングを成功させるための重要なポイントの1つです。 自分の言語でコンテンツを見つけた場合、人々はあなたのコンテンツをより信頼する傾向があります。
クライアントの信頼と忠誠心を構築することとは別に、多言語コンテンツはあなたのサイトの検索エンジンランキングに奇跡を起こすことができます。
WordPressベースのウェブサイトを所有していて、国境を越えるためにワードプレスの多言語ウェブサイトを作成する方法を知りたい場合は、1、2、3と同じくらい簡単であることをお知らせします。
実のところ、ソースコードに触れることなく、誰でも簡単に自分のWebサイトをローカライズして任意の言語に翻訳できます。
かなりの数のWordPressテーマとプラグインは翻訳対応のプラットフォームであり、翻訳部分のみを処理する必要があり、それ以上は必要ありません。 これは、外国のWebユーザーやゲストもサイトにアクセスできるようにすることができることを意味します。
WordPressのデフォルト言語は英語です。 また、世界中の何百万人もの人々が英語を第二言語として話し、理解していますが、より多くのコンバージョンをもたらすために、個人またはビジネスのニーズに応じてWebサイトをローカライズすることが望ましいです。
WordPressの多言語Webサイトを作成する最も簡単な方法は、プラグインに依存することです。 以下に最高の翻訳プラグインの1つを書き留めて、それを適切にインストールして構成する手順を説明する準備ができています。
WPML
WPMLは、さまざまな言語でコンテンツを提供するための最適な翻訳ツールの1つです。
WPMLプラグインのインストールとアクティベーションから始めます。 これにより、新しいWPMLラベルがWordPressメニューに表示されます。 それをクリックすると、開始する前にプラグインを設定するための設定ウィザードが表示されます。
他の言語を追加する前に、Webサイトで使用されているデフォルトの言語を選択する必要があります。 Webコンテンツの言語を選択し、[次へ]ボタンをクリックして続行します。
次に、サイトで必要になる可能性のある言語のリストが提供されます。 必要な言語を選択し、必要に応じて追加または削除します。 この部分が終わったら、次のセクションに進んでください。
ここで、WPWebサイトに言語スイッチャーを追加する必要があります。 言語スイッチャーをサイドバーウィジェットまたはWPメニューに追加できます。 または、プレーンテキストとして表示するように選択することもできます。
最後のセクションはRegisterという名前です。 ここでは、サイトキーを追加する必要があります。 ある場合は、それを入力して[登録]をクリックします。
それ以外の場合は、プラグインのサイトに移動する[このサイトのキーを生成する]ボタンを見つけます。 さらに、サイトの詳細を入力して、必要なキーを簡単に取得できます。 コピーして該当するボックスに貼り付けて登録してください。
取り付け部分はこれで完了です。 プラグインの準備が整うと、ウェブサイトの投稿、ページ、タグ、カテゴリを任意の言語に簡単に翻訳できます。
合理的な一連の手順でWordPress多言語Webサイトを作成したい場合は、投稿とページの翻訳から始めることをお勧めします。
WPダッシュボードの[投稿]に移動して、現在の投稿を見つけます。 ここでは、投稿のタイトルのすぐそばにある言語の列もあります。 各言語の下にある+記号をクリックするだけで、特定の投稿のその言語への翻訳を開始できます。
投稿を翻訳するもう1つの方法は、エディションを使用することです。 投稿を編集しようとする場合は、編集画面で[言語]ボックスを見つけて、翻訳をすばやく管理してください。
さらに、他のユーザーと作成者をサイトに追加して、Webサイトのコンテンツ/記事24のリンクを翻訳して作成者とユーザーを追加することができます。
さらに、WPMLプラグインを使用すると、サイトのカテゴリとタグ、および使用中の他のカスタム分類法を翻訳できます。 WPML、Taxonomy Translationに移動し、翻訳する分類法を選択します。

次に、WPダッシュボード、外観、メニューに移動し、翻訳するメニューを選択する必要があります。 メニュー名の下に、メニューを必要な言語に翻訳するための利用可能な言語リンクがあります。
言語をクリックして、その言語の新しいメニューを生成します。 あなたがする必要があるのはあなたがあなたのプライマリメニューに持っているメニュー項目を追加することです。
ナビゲーションメニューに投稿やページがある場合は、その翻訳から始めます。
注意を引く最後の部分は、テーマとプラグインのローカリゼーションです。 プラグインのこのセクションでは、WPテーマとプラグインの翻訳を使用したり、独自の文字列翻訳を使用したりできます。
WPML、テーマおよびプラグインのローカリゼーションにアクセスしてください。 デフォルトでは、テーマの翻訳に文字列翻訳を使用しないでください。プラグインが選択されています。 'load_theme_textdomain'を使用してテーマの.moファイルを自動的にロードすることもできます。
最後のオプションを選択すると、テーマの翻訳があるかどうかを確認できます。 ただし、このオプションは、WordPress.orgのテーマライブラリからテーマをダウンロードした場合にのみ有効です。
利用可能な翻訳を探すのはあなた次第です。 この設定はあなたに役立つ何かを提供するかもしれません。 ただし、ほとんどの場合、翻訳は適切ではないため、WPMLの文字列翻訳を使用してテーマとプラグインを翻訳するオプションを使用することをお勧めします。
これにより、WordPressの多言語Webサイトを作成し、翻訳されたコンテンツやその他の翻訳可能な文字列の品質に全責任を負うことができます。
とにかく、WPMLはあなたがバイリンガルまたはマルチリンガルのウェブサイトを確立するのを助ける唯一のプラグインではありません。
関連記事:多言語または多言語のWebサイトを作成するための多言語WordPressテーマ
あなたが利用できる他のトップクラスの翻訳プラグインを簡単に見てみましょう。
TranslatePress:

TranslatePressプラグインは、さまざまな言語でコンテンツを非常に簡単に生成できるようにするために、広く普及していて頻繁に使用される翻訳プラグインの1つです。
管理者編集ページで言語をワンクリックで切り替えることができるため、数分で作業を整理できます。
ポリラン:

Polylangは、サイトの多言語コンテンツを処理するもう1つの便利なツールです。 このプラグインを使用すると、国際的なクライアントベースに十分な数の言語を追加できます。
このプラグインではRTL言語もサポートされているため、アラビア語、ペルシア語、その他のRTL言語でもコンテンツを表示できます。
GTranslate:

GTranslateは、管理ダッシュボードから言語を簡単に追加できる、信頼性が高く定期的に更新されるもう1つのプラグインです。 プラグイン開発者によって提供された説明は少しトリッキーに見えるかもしれませんが、それはあなたを大いに助ける実用的な翻訳ツールです。
WP Globus:多言語のすべて!

すばやく簡単にインストールして使用できるWPGlobusは、サイトを多言語で国際的に使いやすくしながら、作業を容易にします。
自動翻訳は提供していません。 必要なものは何でも翻訳する必要があり、プラグインはそれらを正確に表示するのに役立ちます。