WordPress İçeriğinizi Otomatik Olarak Çevirin ve Çevirileri Düzenleyin
Yayınlanan: 2021-09-29Mevcut siteler, müşteri deneyimini o kadar özel bir beklentiye bağlıyor ki, şu anda bir sitenin başarısında belirleyici değil. Küresel dilleri/bölgeleri genişletmek, daha fazla getiri elde etmek için web sitenizin tüm potansiyelinden yararlanmanın harika bir yolu olabilir. Siteyi yaptığınız ilk dil ile araştırmak istediğiniz dünya çapındaki kalabalık arasında bir dil engeli var.
Artık değil. Otomatik çeviri hizmetleri, tarayıcı çeviri hizmetlerinden (Google Çeviri gibi) üçüncü taraf çeviri eklentilerine kadar fırtınalı bir şekilde devraldı. Web sitesi çevirisi buradan gitmenin yoludur, ancak bu süreç, onu kurmak ve çalıştırmak için yüksek maliyetler ve aşılmaz zaman tüketimi ile ilişkilidir.
Otomatik çeviri hizmetleri, manuel çevirilerin zaman ve maliyet etkilerini çözse de, bir sorun var.
- Çeviri kalitesi asla %100 doğru değildir.
- Genellikle, bu çevirileri düzenlemenizi sağlayan bir özellik hiçbir zaman yoktur.
İşte burada Linguise devreye giriyor. WordPress ile tamamen entegre, iyi hazırlanmış bir sinir ağı çeviri hizmeti, web sitenizin içeriğini çevirmenizi ve çevirileri otomatik olarak düzenlemenizi sağlar.
Bu parçada şunlara bakacağız:
- Web sitenizde çok dilli çevirilerin olması neden önemlidir?
- Hangi çeviri hizmetini kullanmalısınız
- Neden Linguise'ı seçmelisiniz?
- Linguise ile çeviriyi otomatikleştirme ve çevirileri düzenleme
Gönderinin ilk kısmı çevirinin temellerini kapsar, bu nedenle Linguise otomatik çeviri kurulumunu başlatmak istiyorsanız burayı tıklayın.
Web Sitenizde Çok Dilli İçeriğe Sahip Olmak Neden Önemlidir?
Sizinki gibi karşılaştırılabilir destek sunan çeşitli siteler var. Devam etmek için, çok daha büyük bir kitleyle iletişim kurmak gibi olağanüstü bir iş yapmanız gerekir. Bunu çeviriler yoluyla başarabilirsiniz. Birçok dilin mevcut olduğu bir web sitesi, birçok ülkenin hedef kitlesine ve bunun ötesinde daha fazla yatırım getirisi elde etme olasılığına ulaşacaktır.
Bu nedenle, web sitenize bağlı bir çeviri hizmetine sahip olmak artık çok önemli. Ancak, çeviri kalitesiz, maliyetli, zaman alıcı ve arama motoru dostu değilse, uluslararası bir izleyici kitlesinde sizin için pek bir şey ifade etmeyecektir. Peki, hangi çeviri hizmeti bunun olmamasını sağlıyor?
İşletmeniz İçin En İyi Çeviri Aracı Nedir?
Bir çeviri hizmetinde ne aradığınızı bilmek önemlidir. Şunlardan birini istersin:
- Maliyet etkindir,
- Web sitenizin içeriğinin çevirisini otomatikleştirir,
- Yüksek derecede çeviri kalitesi sunar,
- Kullanımı kolaydır,
- Herhangi bir WordPress teması ve eklentisi ile yükleyebilirsiniz.
- SEO'da rol oynar ve
- İçeriğinizin nasıl çevrildiğini yönetmenize olanak tanır.
WordPress için çoğu çeviri eklentisi, çeviri düzenleme ve arama motoru dostu çeviriler dışında bu gereksinimlerin çoğunu karşılayabilir. Çoğu eklenti, web sitenizi arama motoru sıralamasında dizine eklenebilir hale getirmek için gerekli meta verileri çevirmez.
Bu alanlarda oluşan organik trafiği ciddi şekilde azaltabilir. Ek olarak, çeviri düzenleme ve çevrilmiş içeriğin yönetimini birleştirmek de çoğu eklenti için zorlayıcı olmuştur. Bütün bunları yapabilecek bir servis var mı? Evet var.
Linguise, tüm bunları ve çok daha fazlasını idare edebilen bir SaaS'dir. İşte hizmetin nasıl çalıştığının bir özeti.
Şimdi bu yazılımın sizin için neler yapabileceğine bir göz atalım. Doğrudan kurulum bölümüne atlamak için buraya tıklayın.
Linguise İyi Bir Seçenek midir?
Tarayıcı otomatik çevirileri ve diğer çeviri eklentileri, otomatikleştirilmiş ve entegre edilmiş çeviri sürecinin üretilmesinde önemli ilerlemeler kaydetti.
Bu nedenle, bu bölüm diğer çözümleri önemsiz göstermek için değil, Linguise'ın WP web siteniz için ne kadar uygun olacağını takdir etmek içindir.
Dil ve Manuel Çeviri
Manuel çeviriyi diğer çeviri hizmetlerinden ayıran şey, çevirilerinizin kalitesi üzerinde kontrol sahibi olmanızdır. İçerik revizyonları, çevirilerin kalitesini daha da artırır. Ayrıca, kitlenin tercih ettiği arama terimlerini dahil ederek içerik arama motorunuzu optimize edebilirsiniz.
Öte yandan, bu işlem çok maliyetlidir ve tamamlanması çok zaman alır. Linguise, maliyet ve zaman gerektirmeden canlı bir düzenleyici kullanarak çeviri düzenlemede manuel çevirilerin en iyi yanını elinde tutar.
Linguise ve Orijinal Google Çeviri
Google Çeviri'nin ne kadar yararlı olduğunu inkar edemeyiz. Ücretsiz olduğu için müşteriler tarafından en çok kullanılan hizmetlerden biridir. Ancak, Google Çeviri çok sınırlıdır.
- Sıklıkla yaptığı şey ölümcül hatalardır. Eminim Google Translate tarafından üretilen, amaçlanan anlamdan kilometrelerce uzakta bir çeviriyle karşılaşmışsınızdır. Bu hataları gözden geçirmenin ve düzeltmenin bir yolu olmaması daha da kötüleştiriyor.
- Çevrilen sayfalar, hala web sitesini oluşturduğunuz orijinal dilde oldukları için uluslararası SEO'da dizine eklenemez.
Linguise'ın ön uç canlı düzenleyicisi ile çevirileri mükemmel hale getirmek için düzenleyebilirsiniz. Ek olarak, bu hizmet, arama motorlarının web sitenizi uluslararası bölgelerde sıralamasına izin verecek dizine eklenebilir URL'ler oluşturarak site haritalarınızı çevirmenize olanak tanır.
Linguise ve Diğer Çeviri WordPress Eklentileri
İçeriğinizi çevirirken gitmeniz gereken yol otomatik çevirilerdir. Ancak, çeviri eklentileri tüm makineler gibi hata yapmaya mahkumdur ve çeviri kalitesi asla mükemmel değildir. Bazı alanlar (püf noktaları, kültürel referanslar vb.) eklentinizden kaçabilir.
Bazı içerikler, otomatik çeviri hizmetlerinin işlemesi için genellikle zordur. Bu, farklı dillerde farklı şekilde birleştirilmiş ve parçalanmış bileşenler olan satır içi HTML ve CSS kodudur; bu içeriğin yanlış çevrilmesi kaliteyi önemli ölçüde düşürür.

Linguise ile, uzman olduğunuz dillerde çevrilmiş içeriği gözden geçirmek ve düzenlemek için canlı ön uç düzenleyiciyi kullanabilirsiniz. Linguise, uzman olmadığınız diller için erişim rollerini tanımlarken içeriğinizi değiştirmeleri ve düzenlemeleri için uzmanları davet etmenize olanak tanır. konuşma.
Artık çeviri hizmetiniz olarak Linguise'ı seçtiğinize göre, onu nasıl kurabileceğinizi ve web sitenizin içeriğini çevirmek ve çevirileri düzenlemek için nasıl kullanabileceğinizi görelim.
Çeviri İçeriğini Linguise ile Çevirin ve Düzenleyin
Genel Kurulum
Geleneksel WordPress eklentilerinden farklı olarak, Linguise'ı kurmak, hizmetin resmi web sitesindeki kontrol panelinden başlar. En fazla 15 dakika ile hızlı bir şekilde başlatabilirsiniz. Nasıl olduğunu görelim.
Linguise kurulumu ve çevirisi dört hızlı adımdan oluşur. İlk iki adımın Linguise tarafından ve son adımların web sitenizden yapılması gerekir.
Resmi Siteye Kaydolun
- Resmi site olan Linguise.com'a gitmek için bu bağlantıya tıklayın, e-posta adresinizi ve şifrenizi girin ve gönderin.
- Bir hesap oluşturduktan sonra, kontrol panelinde Alan Ekle'ye tıklayın.
Etki Alanı API Anahtarı Oluşturma
Alan API anahtarının amacı, sizi belirli bir Linguise hesabının sahibi olarak benzersiz bir şekilde tanımlamaktır. API anahtarı, tek bir etki alanıyla ilişkilendirilir ve başka bir etki alanında kullanılamaz.
Web sitenizin URL'sini etki alanı ekle sayfasına yapıştırın ve orijinal dili ve web sitenizin çevrilmesini istediğiniz diğer dilleri seçin. 80 seçenek arasından seçim yapabilirsiniz!
3. Çevrilmesini istediğiniz sayfaları seçebilir ve API anahtarınızı oluşturmak için İleri'ye tıklayabilirsiniz.
Hesabınızı oluşturduğunuzda, kaydettirdiğiniz ilk alan adınıza ücretsiz 400K (400 000) kelimelik çevrilmiş içerik kotası verilir. Bu deneme süresi, web sitesinin nasıl sıralandığını görmek için oldukça faydalıdır. Bu süreden sonra, sahip olduğunuz kullanıma bağlı olarak aylık veya yıllık bir plan önerilecektir.
- Ardından, alanınızla ilişkili olduğu için güvenli bir şekilde oluşturulmuş bir API anahtarı alırsınız.
Uzantı İndirmeleri ve Kurulumu
- WordPress yöneticisinden eklenti > Yeni ekle'ye gidin ve "Dil" araması yapın. Ardından yükle'yi tıklayın
- Eklenti yüklendikten sonra, etkinleştir'e tıklayın ve neredeyse bitti!
- Eklenti etkinleştirildiğinde, WordPress sol kenar çubuğuna yeni bir giriş eklenecektir. Üzerine tıklayın ve ilk alana oluşturduğunuz API anahtarını yapıştırın ve doğrulayın. API anahtarı daha sonra doğrulanır ve dil yapılandırması senkronize edilir.
Bayrakları ve Dil Adlarını Yükleme
- Dil değiştirici bayrakları, bir WordPress menüsü, bir kısa kod veya bir PHP parçacığı kullanılarak içeriğinize yüklenebilir. Dili yüklemek için, bir üst menüdeki dil değiştirici, yöneticiden Görünüm > Menü'ye gidin ve "Dil Dilleri" öğesini seçin.
Bu işlemin bir video gösterimi burada mevcuttur.
Web Sitenizin Çevirisini Otomatikleştirme
Linguise'ı kurduğunuzda çeviri anında gerçekleşir. Siz/müşteriniz dil değiştiriciye tıklamalı ve web sitesini çevirmek istediğiniz dili seçmelisiniz. Tüm web sitesi, seçtiğiniz tüm dillere anında çevrilir.
Web Sitenizdeki Çevirileri Düzenleme
Linguise'ın en iyi özelliklerinden biri Canlı Düzenleyicidir . Canlı düzenleyici oldukça kullanışlıdır. Orijinal metni + otomatik çeviriyi görebilirsiniz. Bu özellik, çeviri üzerinde değişiklik yapmanıza ve bu değişiklikleri canlı olarak izlemenize olanak tanır.
- Linguise.com kontrol panelinizden, üst menü çubuğundaki Canlı Düzenleyici öğesine tıklayın ve dili seçmek için açın.
- Düzenlemek istediğiniz dili (açıkça konuştuğunuz dili) seçin ve canlı düzenleyiciyi başlatın.
- Web sitenizin ana sayfası daha sonra başlatılacaktır; sağ üst köşede bir değiştirici kontrolü göreceksiniz. Çevirileri düzenleme olanağını etkinleştirmek için Gezinme'den Sürüm'e geçin; bu kadar!
- Düzenlemek istediğiniz metin içeriğine tıklamanız yeterlidir. Sayfa içeriğiniz, fareyle üzerine gelindiğinde aniden düzenlenebilir hale gelir. Çeviri penceresi orijinal metni, otomatik çeviriyi ve giriş alanını görüntüleyecektir. İşiniz bittiğinde değişiklikleri kaydedin ve değişiklik anında uygulansın.
Karmaşık HTML İçeriklerini Bile Çevirin
Popüler WordPress çeviri eklentileri, yalnızca statik içeriğin yayınlanmasına izin verir. Örneğin, bir WooCommerce ürün açıklamasını düzenlemek mümkündür. Ancak bu, ödeme görünümleri için başka bir sorundur.
Bir e-ticaret tüccarı olarak, iade aldığınız için ödeme süreci sizin için en önemli şeydir. Canlı Düzenleyici, bu çeviriyi diğer herhangi bir içerik gibi işler; bu aynı zamanda üzerinde JS açılır penceresi olan bir resim gibi karmaşık HTML/JS içeriği için de çalışır!
Çevirileri Düzenlemek için Hesabınıza Çevirmenler Ekleyin
Linguise, konuşmadığınız diller için çevrilmiş içeriğinizi canlı olarak düzenlemek için kullanışlı olan her alan (sözde üyeler) için doğal kullanıcı yönetimi sunar. Ek olarak, uzmanlar içeriğinizi SEO için yerelleştirebilir.
- Etki alanıyla ilişkili kullanıcıyı yönetmek için " üyeler" adlı üst menü çubuğu menüsünü tıklayın.
- Buradan, kullanıcıları e-postalarını kullanarak davet edebileceksiniz. Çevirinin bir kısmına (yönetici, yönetici veya çevirmen) erişimlerini sınırlamak için bir rol seçin. Yönetici, faturalandırma bölümü de dahil olmak üzere tüm web sitesi ayarlarına erişebilir. Yöneticiler, genel kurallar da dahil olmak üzere tüm dil içeriğiyle ilgili her şeyi ele alır. Çevirmenler, ön uçtan bir veya birkaç dil sürümüyle sınırlıdır.
Linguise, bir çeviri hizmetinden çok daha fazlasıdır. Yüksek kaliteli çeviriler ve arama motoru optimizasyonu sağlamak için sizinle ve kullandığınız CMS ile birlikte çalışır. Web sitesi çevirileri söz konusu olduğunda, piyasadaki en iyi hizmettir. Bu nedenle, web sitenizin uluslararası bölgelerdeki potansiyelinden yararlanma şansını kaçırmayın.
Bir aylık ücretsiz çeviri için buradan kaydolun.