Übersetzen Sie Ihre WordPress-Inhalte automatisch und bearbeiten Sie Übersetzungen
Veröffentlicht: 2021-09-29Gegenwärtige Sites halten die Kundenerfahrung für eine so exklusive Erwartung, dass sie derzeit kein entscheidender Faktor für die Verwirklichung einer Site ist. Die Erweiterung auf globale Sprachen/Regionen kann eine großartige Möglichkeit sein, das volle Potenzial Ihrer Website auszuschöpfen, um mehr Rendite zu erzielen. Es besteht eine Sprachbarriere zwischen der ersten Sprache, in der Sie die Website erstellt haben, und der weltweiten Menge, die Sie untersuchen möchten.
Nun, nicht mehr. Automatisierte Übersetzungsdienste haben sich im Sturm durchgesetzt, von Browser-Übersetzungsdiensten (wie Google Translate) bis hin zu Übersetzungs-Plugins von Drittanbietern. Von hier aus ist die Website-Übersetzung der richtige Weg, aber dieser Prozess ist mit hohen Kosten und einem unüberwindbaren Zeitaufwand verbunden, um ihn zum Laufen zu bringen.
Obwohl automatisierte Übersetzungsdienste die Zeit- und Kostenimplikationen manueller Übersetzungen beseitigen, gibt es einen Haken.
- Die Übersetzungsqualität ist nie 100 % genau.
- Normalerweise gibt es nie eine Funktion, mit der Sie diese Übersetzungen bearbeiten können.
Hier kommt Linguise ins Spiel. Ein gut ausgearbeiteter neuronaler Netzwerk-Übersetzungsdienst, der vollständig in WordPress integriert ist, ermöglicht es Ihnen, Ihre Website-Inhalte zu übersetzen und die Übersetzungen automatisch zu bearbeiten.
In diesem Stück werden wir uns ansehen:
- Warum es wichtig ist, mehrsprachige Übersetzungen auf Ihrer Website zu haben
- Welchen Übersetzungsdienst Sie nutzen sollten
- Warum Sie sich für Linguise entscheiden sollten
- So automatisieren Sie Übersetzungen und bearbeiten Übersetzungen mit Linguise
Der erste Teil des Beitrags behandelt die Grundlagen der Übersetzung. Wenn Sie also mit der Einrichtung der automatischen Linguise-Übersetzung beginnen möchten, klicken Sie hier.
Warum ist es wichtig, mehrsprachige Inhalte auf Ihrer Website zu haben?
Es gibt verschiedene Websites, die vergleichbare Unterstützung wie Ihre bieten. Um herauszustechen, müssen Sie eine bemerkenswerte Arbeit leisten, indem Sie ein viel größeres Publikum kontaktieren. Dies erreichen Sie durch Übersetzungen. Eine Website mit vielen verfügbaren Sprachen erreicht das Publikum vieler Länder und darüber hinaus die Möglichkeit, einen höheren ROI zu erzielen.
Daher ist es jetzt entscheidend, einen Übersetzungsdienst mit Ihrer Website zu verbinden. Wenn die Übersetzung jedoch von schlechter Qualität, kostspielig, zeitaufwändig und nicht suchmaschinenfreundlich ist, wird sie Ihnen bei einem internationalen Publikum nicht viel bringen. Welcher Übersetzungsdienst stellt also sicher, dass dies nicht passiert?
Was ist das beste Übersetzungstool für Ihr Unternehmen?
Es lohnt sich zu wissen, wonach Sie in einem Übersetzungsdienst suchen. Sie möchten eine, die:
- Ist kostengünstig,
- Automatisierte Übersetzung des Inhalts Ihrer Website,
- Bietet ein hohes Maß an Übersetzungsqualität,
- Es ist einfach zu bedienen,
- Sie können mit beliebigen WordPress-Themes und Plugins installieren
- Spielt eine Rolle in SEO, und
- Ermöglicht es Ihnen, zu verwalten, wie Ihre Inhalte übersetzt werden.
Die meisten Übersetzungs-Plugins für WordPress können die meisten dieser Anforderungen erfüllen, mit Ausnahme der Übersetzungsbearbeitung und suchmaschinenfreundlichen Übersetzungen. Die meisten Plugins übersetzen nicht die Metadaten, die erforderlich sind, um Ihre Website für das Suchmaschinenranking indexierbar zu machen.
Es könnte den organischen Verkehr, der in diesen Bereichen generiert wird, stark einschränken. Darüber hinaus hat sich die Integration der Übersetzungsbearbeitung und Verwaltung übersetzter Inhalte für die meisten Plugins als Herausforderung erwiesen. Gibt es einen Dienst, der das alles kann? Ja da ist.
Linguise ist die SaaS-Lösung, die all dies und noch viel mehr bewältigen kann. Hier ist eine Zusammenfassung, wie der Dienst funktioniert.
Schauen wir uns also an, was diese Software für Sie tun kann. Klicken Sie hier, um direkt zum Einrichtungsabschnitt zu springen.
Ist Linguise eine gute Option
Browser-automatisierte Übersetzungen und andere Übersetzungs-Plugins haben erhebliche Fortschritte bei der Erstellung des automatisierten und integrierten Übersetzungsprozesses gemacht.
Dieser Abschnitt soll also nicht die anderen Lösungen herunterspielen, sondern vielmehr würdigen, wie praktisch Linguise für Ihre WP-Website wäre.
Linguise vs. manuelle Übersetzung
Was die manuelle Übersetzung von anderen Übersetzungsdiensten unterscheidet, ist, dass sie Ihnen die Kontrolle über die Qualität Ihrer Übersetzungen gibt. Inhaltliche Überarbeitungen verbessern die Qualität der Übersetzungen weiter. Sie können Ihre Content-Suchmaschine auch optimieren, indem Sie die bevorzugten Suchbegriffe der Zielgruppe integrieren.
Andererseits ist dieser Prozess sehr kostspielig und nimmt viel Zeit in Anspruch. Linguise behält das Beste an manuellen Übersetzungen bei der Übersetzungsbearbeitung mit einem Live-Editor bei, ohne die Kosten und den Zeitaufwand.
Linguise im Vergleich zum Original-Google-Übersetzer
Wir können nicht leugnen, wie hilfreich Google Translate ist. Es ist einer der am häufigsten von Kunden genutzten Dienste, da es kostenlos ist. Google Translate ist jedoch sehr begrenzt.
- Was es oft macht, sind fatale Fehler. Ich bin sicher, Sie sind auf eine von Google Translate erstellte Übersetzung gestoßen, die meilenweit von der beabsichtigten Bedeutung entfernt ist. Erschwerend kommt hinzu, dass es keine Möglichkeit gibt, diese Fehler zu überarbeiten und zu korrigieren.
- Die übersetzten Seiten können im internationalen SEO nicht indexiert werden, da sie immer noch in der Originalsprache vorliegen, in der Sie die Website erstellt haben.
Mit dem Frontend-Live-Editor von Linguise können Sie die Übersetzungen bearbeiten, um sie perfekt zu machen. Darüber hinaus ermöglicht Ihnen dieser Service, Ihre Sitemaps zu übersetzen und indexierbare URLs zu generieren, die es Suchmaschinen ermöglichen, Ihre Website in internationalen Regionen zu platzieren.
Linguise im Vergleich zu anderen Übersetzungs-WordPress-Plugins
Automatisierte Übersetzungen sind der richtige Weg, wenn Sie Ihre Inhalte übersetzen. Übersetzungs-Plugins machen jedoch wie alle Maschinen Fehler, und die Übersetzungsqualität ist nie perfekt. Einige Bereiche (wie Wortspiele, kulturelle Referenzen usw.) können sich Ihrem Plugin entziehen.
Einige Inhalte sind normalerweise für automatische Übersetzungsdienste schwierig zu handhaben. Das ist Inline-HTML- und CSS-Code, bei denen es sich um Komponenten handelt, die in verschiedenen Sprachen unterschiedlich zerlegt und zusammengesetzt werden – eine ungenaue Übersetzung dieser Inhalte verringert die Qualität erheblich.

Mit Linguise können Sie den Live-Front-End-Editor verwenden, um übersetzte Inhalte in den Sprachen, die Sie beherrschen, zu überarbeiten und zu bearbeiten. Mit Linguise können Sie Experten einladen, Ihre Inhalte zu ändern und zu bearbeiten, während Sie ihre Zugriffsrollen für die Sprachen definieren, die Sie nicht beherrschen. nicht sprechen.
Nachdem Sie sich nun für Linguise als Ihren Übersetzungsdienst entschieden haben, sehen wir uns an, wie Sie ihn einrichten und verwenden können, um den Inhalt Ihrer Website zu übersetzen und die Übersetzungen zu bearbeiten.
Übersetzen und bearbeiten Sie übersetzte Inhalte mit Linguise
Globale Einrichtung
Im Gegensatz zu herkömmlichen WordPress-Plugins beginnt die Einrichtung von Linguise im Dashboard des Dienstes auf der offiziellen Website. Mit höchstens 15 Minuten können Sie schnell loslegen. Mal sehen wie.
Die Installation und Übersetzung von Linguise erfolgt in vier schnellen Schritten. Die beiden ersten Schritte müssen von der Linguise-Seite und die letzten von Ihrer Website aus durchgeführt werden.
Registrieren Sie sich auf der offiziellen Website
- Klicken Sie auf diesen Link, um zur offiziellen Website Linguise.com zu gelangen, geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort ein und senden Sie sie ab.
- Nachdem Sie ein Konto erstellt haben, klicken Sie im Dashboard auf Domain hinzufügen.
Generierung von Domänen-API-Schlüsseln
Der Zweck des Domänen-API-Schlüssels besteht darin, Sie eindeutig als Eigentümer eines bestimmten Linguise-Kontos zu identifizieren. Der API-Schlüssel ist einer einzelnen Domain zugeordnet und kann nicht auf einer anderen verwendet werden.
Fügen Sie die URL Ihrer Website auf der Seite zum Hinzufügen einer Domain ein und wählen Sie die Originalsprache und andere Sprachen aus, in die Ihre Website übersetzt werden soll. Sie können aus bis zu 80 Optionen wählen!
3. Sie können die zu übersetzenden Seiten auswählen und auf Weiter klicken, um Ihren API-Schlüssel zu generieren.
Wenn Sie Ihr Konto erstellen, wird Ihrer ersten registrierten Domain ein kostenloses Kontingent von 400.000 (400.000) Wörtern übersetzter Inhalte gewährt. Diese Probezeit ist sehr hilfreich, um zu sehen, wie die Website rankt. Nach diesem Zeitraum wird je nach Nutzung ein Monats- oder Jahresplan vorgeschlagen.
- Dann erhalten Sie einen generierten API-Schlüssel, der gesichert ist, da er Ihrer Domain zugeordnet ist.
Downloads und Installation von Erweiterungen
- Gehen Sie im WordPress-Adminbereich zu Plugin > Neu hinzufügen und suchen Sie nach „Linguise“. Klicken Sie dann auf Installieren
- Sobald das Plugin installiert ist, klicken Sie auf Aktivieren, und es ist fast fertig!
- Sobald das Plugin aktiviert ist, wird der linken Seitenleiste von WordPress ein neuer Eintrag hinzugefügt. Klicken Sie darauf und fügen Sie im ersten Feld den API-Schlüssel ein, den Sie generiert und validiert haben. Anschließend wird der API-Key verifiziert und die Sprachkonfiguration synchronisiert.
Laden von Flaggen und Sprachnamen
- Die Sprachumschalter-Flags können mithilfe eines WordPress-Menüs, eines Shortcodes oder eines PHP-Snippets in Ihren Inhalt geladen werden. Um die Sprache zu laden, den Sprachumschalter in einem oberen Menü, gehen Sie vom Admin zu Aussehen > Menü und wählen Sie den Punkt „Linguise Languages“.
Eine Video-Illustration dieses Prozesses ist hier verfügbar.
Automatisierte Übersetzung Ihrer Website
Sobald Sie Linguise eingerichtet haben, erfolgt die Übersetzung sofort. Sie/Ihr Kunde müssen auf den Sprachumschalter klicken und die Sprache auswählen, in die Sie die Website übersetzen möchten. Die gesamte Website wird sofort in alle von Ihnen ausgewählten Sprachen übersetzt.
Bearbeiten von Übersetzungen auf Ihrer Website
Eine der besten Funktionen von Linguise ist der Live-Editor . Der Live-Editor ist ziemlich praktisch. Sie können den Originaltext + die automatische Übersetzung sehen. Mit dieser Funktion können Sie Änderungen an der Übersetzung vornehmen und diese Änderungen live verfolgen.
- Klicken Sie in Ihrem Linguise.com-Dashboard auf das Live-Editor -Element in der oberen Menüleiste und öffnen Sie es, um die Sprache auszuwählen.
- Wählen Sie die Sprache aus, die Sie bearbeiten möchten (die Sprache, die Sie offensichtlich sprechen) und starten Sie den Live-Editor.
- Ihre Website-Startseite wird dann gestartet; In der oberen rechten Ecke sehen Sie ein Switcher-Steuerelement. Wechseln Sie von Navigation zu Edition , um die Möglichkeit zum Bearbeiten von Übersetzungen zu aktivieren; das ist es!
- Klicken Sie einfach auf den Textinhalt, den Sie bearbeiten möchten. Der Inhalt Ihrer Seite wird plötzlich beim Bewegen der Maus bearbeitbar. Das Übersetzungsfenster zeigt den Originaltext, die automatische Übersetzung und das Eingabefeld an. Speichern Sie die Änderungen, wenn Sie fertig sind, und die Änderung wird sofort angewendet.
Übersetzen Sie selbst komplexe HTML-Inhalte
Beliebte WordPress-Übersetzungs-Plugins erlauben nur die Bearbeitung des statischen Inhalts. Es ist beispielsweise möglich, eine WooCommerce-Produktbeschreibung zu bearbeiten. Dies ist jedoch ein weiteres Problem für die Checkout-Ansichten.
Als E-Commerce-Händler ist der Checkout-Prozess für Sie am wichtigsten, da Sie Retouren erhalten. Der Live-Editor behandelt diese Übersetzung wie jeden anderen Inhalt; dies funktioniert auch für komplexe HTML/JS-Inhalte wie ein Bild mit JS-Popup darüber!
Übersetzer zu Ihrem Konto hinzufügen, um Übersetzungen live zu bearbeiten
Linguise bietet eine natürliche Benutzerverwaltung für jede Domain (sogenannte Mitglieder), was praktisch ist, um Ihre übersetzten Inhalte für die Sprachen, die Sie nicht sprechen, live zu bearbeiten. Darüber hinaus können Experten Ihre Inhalte für SEO lokalisieren.
- Klicken Sie auf das Menü in der oberen Menüleiste mit dem Namen „ Mitglieder“ , um den mit der Domain verknüpften Benutzer zu verwalten.
- Von dort aus können Sie Benutzer mit ihrer E-Mail-Adresse einladen. Wählen Sie eine Rolle aus, um ihren Zugriff auf einen Teil der Übersetzung zu beschränken (Administrator, Manager oder Übersetzer). Der Administrator hat Zugriff auf alle Website-Einstellungen, einschließlich des Abrechnungsteils. Manager kümmern sich um alles, was mit allen Sprachinhalten zu tun hat, einschließlich globaler Regeln. Übersetzer auf ihrer Seite sind auf eine oder mehrere Sprachausgaben vom Frontend beschränkt.
Linguise ist so viel mehr als nur ein Übersetzungsdienst. Es arbeitet mit Ihnen und dem von Ihnen verwendeten CMS zusammen, um qualitativ hochwertige Übersetzungen und Suchmaschinenoptimierung sicherzustellen. In Bezug auf Website-Übersetzungen ist dies der beste Service auf dem Markt. Verpassen Sie also nicht die Chance, das Potenzial Ihrer Website in internationalen Regionen auszuschöpfen.
Melden Sie sich hier für einen kostenlosen Übersetzungsmonat an.