WordPressコンテンツを自動的に翻訳し、翻訳を編集する

公開: 2021-09-29

現在のサイトは、現在サイトの達成を決定するものではないという排他的な期待にクライアントエクスペリエンスを保持しています。 グローバルな言語/地域に拡大することは、より多くの利益を得るためにあなたのウェブサイトの可能性を最大限に活用するための素晴らしい方法です。 あなたがサイトを作った最初の言語とあなたが調査したい世界中の群衆との間に言語の障害があります。

まあ、もうありません。 自動翻訳サービスは、ブラウザ翻訳サービス(Google翻訳など)からサードパーティの翻訳プラグインに至るまで、嵐に見舞われています。 ウェブサイトの翻訳はここから進む方法ですが、このプロセスは、それを立ち上げて実行するための高コストと乗り越えられない時間の消費に関連しています。

自動翻訳サービスは、手動翻訳の時間とコストへの影響を解決しますが、落とし穴があります。

  • 翻訳品質が100%正確になることはありません。
  • 通常、これらの翻訳を編集できる機能はありません。

言語 そこでLinguiseが登場します。WordPressと完全に統合された巧妙に作成されたニューラルネットワーク翻訳サービスを使用すると、Webサイトのコンテンツを翻訳し、翻訳を自動的に編集できます。

この作品では、以下を見ていきます。

  • ウェブサイトに多言語翻訳を掲載することが重要な理由
  • どの翻訳サービスを使用する必要がありますか
  • 言語を選ぶべき理由
  • 翻訳を自動化し、Linguiseで翻訳を編集する方法

投稿の最初の部分は翻訳の基本をカバーしているので、Linguise自動翻訳のセットアップを開始したい場合は、ここをクリックしてください。

目次

Webサイトに多言語コンテンツを掲載することが重要なのはなぜですか

あなたのような同等のサポートを提供するさまざまなサイトがあります。 目立つために、あなたははるかに多くの聴衆に連絡するという驚くべき仕事をする必要があります。 これは、翻訳を通じて実現できます。 多くの言語が利用可能なウェブサイトは、多くの郡の聴衆に到達し、それを超えて、より多くのROIを得る可能性があります。

言語翻訳 したがって、翻訳サービスをWebサイトに接続することが重要になります。 ただし、翻訳の品質が低く、費用がかかり、時間がかかり、検索エンジンに対応していない場合は、海外の視聴者にとってはあまり役に立ちません。 では、これが起こらないようにする翻訳サービスはどれですか?

あなたのビジネスに最適な翻訳ツールは何ですか

翻訳サービスで何を探しているのかを知ることは有益です。 あなたはそれが欲しいでしょう:

  • 費用対効果が高く、
  • ウェブサイトのコンテンツの翻訳を自動化し、
  • 高度な翻訳品質を提供し、
  • 使いやすいです、
  • WordPressのテーマとプラグインを使用してインストールできます
  • SEOで役割を果たし、
  • コンテンツの翻訳方法を管理できます。

ニューラル機械翻訳 WordPressのほとんどの翻訳プラグインは、翻訳編集と検索エンジンに適した翻訳を除いて、これらの要件のほとんどを提供できます。 ほとんどのプラグインは、検索エンジンのランキングでWebサイトをインデックスに登録するために必要なメタデータを変換しません。

これらの地域で発生する有機的なトラフィックを大幅に削減する可能性があります。 さらに、翻訳編集と翻訳コンテンツの管理を組み込むことも、ほとんどのプラグインにとって困難であることが証明されています。 これらすべてを実行できるサービスはありますか? はいあります。

Linguiseは、これらすべてを処理できるSaaSです。 これがサービスの仕組みの概要です。

Linguiseはどのように機能しますか それでは、このソフトウェアがあなたのために何ができるかを見てみましょう。 セットアップセクションに直接スキップするには、ここをクリックしてください。

Linguiseは良い選択肢ですか

ブラウザの自動翻訳およびその他の翻訳プラグインは、自動化および統合された翻訳プロセスの作成においてかなりの進歩を遂げました。

したがって、このセクションは、他のソリューションを軽視することを意図したものではなく、WPWebサイトにとってLinguiseがどれほど便利であるかを理解することを目的としています。

言語と手動翻訳

言語と手動翻訳 手動翻訳が他の翻訳サービスと一線を画しているのは、翻訳の品質を管理できることです。 コンテンツの改訂により、翻訳の品質がさらに向上します。 また、視聴者の好みの検索用語を組み込むことで、コンテンツ検索エンジンを最適化することもできます。

一方、このプロセスは非常にコストがかかり、完了するまでに多くの時間がかかります。 Linguiseは、コストと時間の影響なしに、ライブエディターを使用した翻訳編集の手動翻訳に関する最良の部分を保持しています。

言語対元のGoogle翻訳

グーグル翻訳 Google翻訳がいかに役立つかは否定できません。 無料でご利用いただけるサービスのひとつです。 ただし、Google翻訳は非常に限られています。

  • しばしば発生するのは致命的なエラーです。 意図した意味から何マイルも離れたGoogle翻訳によって作成された翻訳に出くわしたと確信しています。 これらのエラーを修正および修正する方法がないことはさらに悪いことです。
  • 翻訳されたページは、Webサイトを作成した元の言語のままであるため、国際SEOでインデックスに登録することはできません。

Linguiseのフロントエンドライブエディターを使用すると、翻訳を編集して完璧にすることができます。 さらに、このサービスを使用すると、サイトマップを翻訳してインデックス可能なURLを生成できます。これにより、検索エンジンが国際地域でWebサイトをランク付けできるようになります。

言語対他の翻訳WordPressプラグイン

自動翻訳は、コンテンツを翻訳するときに使用する方法です。 ただし、翻訳プラグインはすべてのマシンと同じように間違いを犯すことになり、翻訳の品質は決して完璧ではありません。 一部の領域(しゃれ、文化的参照など)では、プラグインが使用できない場合があります。

一部のコンテンツは、通常、自動翻訳サービスで処理するのが難しいものがあります。 これはインラインHTMLおよびCSSコードであり、これらは異なる言語間で異なる方法で分解およびアセンブルされたコンポーネントです。このコンテンツの不正確な翻訳は、品質を大幅に低下させます。

コード行 Linguiseを使用すると、ライブのフロントエンドエディターを使用して、習熟している言語で翻訳されたコンテンツを改訂および編集できます。Linguiseを使用すると、専門家を招待して、使用していない言語のアクセスロールを定義しながら、コンテンツを変更および編集できます。話す。

翻訳サービスとしてLinguiseを選択したので、Linguiseを設定し、それを使用してWebサイトのコンテンツを翻訳し、翻訳を編集する方法を見てみましょう。

翻訳されたコンテンツをLinguiseで翻訳および編集する

グローバルセットアップ

従来のWordPressプラグインとは異なり、Linguiseのセットアップは、公式Webサイトのサービスのダッシュボードから始まります。 せいぜい15分ですぐに始めることができます。 方法を見てみましょう。

Linguiseのインストールと翻訳には、4つの簡単な手順があります。 最初の2つのステップは、Linguise側から実行する必要があり、最後のステップはWebサイトから実行する必要があります。

公式サイトに登録する

  1. このリンクをクリックして公式サイトLinguise.comにアクセスし、電子メールとパスワードに詳細を入力して送信します
  2. アカウントを作成したら、ダッシュボードの[ドメインの追加]をクリックします。

言語登録 ドメインAPIキーの生成

ドメインAPIキーの目的は、特定のLinguiseアカウントの所有者としてあなたを一意に識別することです。 APIキーは1つのドメインに関連付けられており、別のドメインで使用することはできません。

ドメインの追加ページにウェブサイトのURLを貼り付け、ウェブサイトを翻訳する元の言語とその他の言語を選択します。 最大80のオプションから選択できます!

言語APIキー 3.翻訳するページを選択し、[へ]をクリックしてAPIキーを生成できます。

アカウントを作成すると、最初に登録されたドメインに、40万語(400 000)語の翻訳済みコンテンツの無料割り当てが付与されます。 この試用期間は、Webサイトのランキングを確認するのに非常に役立ちます。 その後、使用量に応じて月額または年額のプランが提案されます。

  1. 次に、ドメインに関連付けられているために保護されたAPIキーが生成されます。

言語ドメイン 拡張機能のダウンロードとインストール

  1. WordPress管理者から、プラグイン>新規追加に移動し、「Linguise」を検索します。 次に、[インストール]をクリックします
  2. プラグインがインストールされたら、[アクティブ化]をクリックすると、ほぼ完了です。
  3. プラグインがアクティブ化されると、新しいエントリがWordPressの左側のサイドバーに追加されます。 それをクリックし、最初のフィールドに、生成して検証したAPIキーを貼り付けます。 次に、APIキーが検証され、言語構成が同期されます。

言語プラグインを追加 フラグと言語名の読み込み

  1. 言語スイッチャーフラグは、WordPressメニュー、ショートコード、またはPHPスニペットを使用してコンテンツにロードできます。 言語をロードするには、管理者からトップメニューの言語スイッチャーで[外観]> [メニュー]に移動し、[言語の言語]項目を選択します。

このプロセスのビデオイラストは、こちらから入手できます。

あなたのウェブサイトの翻訳を自動化する

Linguiseを設定すると、翻訳が瞬時に行われます。 あなた/あなたの顧客は、言語スイッチャーをクリックして、ウェブサイトを翻訳したい言語を選択する必要があります。 すべてのウェブサイトは、選択したすべての言語に即座に翻訳されます。

あなたのウェブサイトで翻訳を編集する

言語フロントエンドエディター Linguiseの最も優れた機能の1つは、ライブエディターです。 ライブエディタはかなり便利です。 元のテキストと自動翻訳が表示されます。 この機能を使用すると、翻訳に変更を加えて、これらの変更がライブで展開されるのを見ることができます。

  1. Linguise.comダッシュボードから、上部のメニューバーにあるLive Editor要素をクリックし、それを開いて言語を選択します。
  2. 編集する言語(明らかに話す言語)を選択して、ライブエディターを起動します。
  3. その後、Webサイトのホームが起動します。 右上隅にスイッチャーコントロールが表示されます。 ナビゲーションからエディションに切り替えて、翻訳を編集できるようにします。 それでおしまい!
  4. 編集するテキストコンテンツをクリックするだけです。 ページのコンテンツは、マウスを合わせると突然編集可能になります。 翻訳ウィンドウには、元のテキスト、自動翻訳、および入力フィールドが表示されます。 完了したら変更を保存すると、変更が即座に適用されます。

言語ナビゲーション 複雑なHTMLコンテンツも翻訳する

人気のあるWordPress翻訳プラグインでは、静的コンテンツのエディションのみが許可されます。 たとえば、WooCommerceの製品説明を編集することができます。 ただし、これはチェックアウトビューの別の問題です。

eコマースマーチャントとして、あなたは返品を受け取るので、チェックアウトプロセスはあなたにとって最も重要です。 Live Editorは、他のコンテンツと同様にこの翻訳を処理します。 これは、JSポップアップが表示された画像などの複雑なHTML/JSコンテンツでも機能します。

複雑な翻訳 アカウントに翻訳者を追加して、翻訳をライブ編集します

Linguiseは、各ドメイン(いわゆるメンバー)の自然なユーザー管理を提供します。これは、あなたが話さない言語の翻訳されたコンテンツをライブ編集するのに便利です。 さらに、専門家はSEOのためにあなたのコンテンツをローカライズすることができます。

  1. members」という名前のトップメニューバーメニューをクリックして、ドメインに関連付けられているユーザーを管理します。
  2. そこから、メールを使用してユーザーを招待できます。 翻訳の一部(管理者、マネージャー、または翻訳者)へのアクセスを制限する役割を選択します。 管理者は、請求部分を含むすべてのWebサイト設定にアクセスできます。 マネージャーは、グローバルルールを含む、すべての言語コンテンツに関連するすべてを処理します。 彼らの側の翻訳者は、フロントエンドからの1つまたは複数の言語エディションに制限されています。

翻訳者オプションを追加 言語は単なる翻訳サービスではありません。 それはあなたとあなたが使用しているCMSと連携して、高品質の翻訳と検索エンジン最適化を保証します。 ウェブサイトの翻訳に関する限り、それは市場で最高のサービスです。 ですから、国際的な地域であなたのウェブサイトの可能性を活用するチャンスをお見逃しなく。

こちらから無料の翻訳月にサインアップしてください。