Traduci le funzioni dei plugin di WordPress: scopri tutto ciò che devi sapere nel 2022
Pubblicato: 2022-02-10In WordPress, i plugin sono creati da diversi sviluppatori di tutto il mondo e sono tutti open source. Ciò significa che chiunque può scaricarli da GitHub, apportare le proprie modifiche e il pubblico sarà in grado di vederli. Ma sarebbe difficile farlo quando il plug-in non è tradotto e le persone che non parlano inglese devono aggiornarlo o modificarlo per il loro utilizzo. Questo è quando la funzione di traduzione di WordPress per la traduzione dei plugin torna utile per sviluppatori e utenti di tutto il mondo.
Se stai utilizzando WordPress per la tua attività, devi tradurlo nella tua lingua madre. Potresti aver sentito parlare di WooCommerce, il plugin di eCommerce più popolare per WordPress. Ma lo sapevi che esistono versioni di WooCommerce in diverse lingue? È vero!
Anche il plugin Jetpack è stato tradotto in francese e tedesco da due volontari che sono anche loro appassionati di WordPress. La traduzione è stata ben accolta dalla comunità.
La funzione di traduzione di WordPress ti consente di tradurre i post del tuo blog in diverse lingue e pubblicarli sul tuo sito per un pubblico internazionale. L'articolo di oggi ti fornirà tutto ciò che devi sapere su questa funzione, incluso come funziona e quali sono i suoi vari usi. Quindi, se sei una persona alla ricerca di idee per tradurre e utilizzare i tuoi plugin o temi WordPress nella tua lingua madre, questo post sarà particolarmente utile per loro. Continua a leggere!
Cos'è la funzione di traduzione di WordPress
La funzione di traduzione di WordPress ti consente di tradurre i tuoi post, pagine e tipi di post personalizzati nell'interfaccia di amministrazione di WordPress.
Questa funzione supporta la traduzione in blocco di post, pagine e tipi di post personalizzati. Supporta anche la traduzione dei contenuti front-end sul tuo sito web.
I plugin di WordPress come "WPML" supportano la funzione di traduzione come strumento di gestione della traduzione per i siti Web WordPress. Ha molte funzionalità come la traduzione in blocco di post, pagine e tipi di post personalizzati.
Come abilitare la funzione di traduzione di WordPress
Per abilitare la funzione di traduzione di WordPress, devi seguire questi passaggi:
1) Accedi alla dashboard di WordPress
2) Vai su Impostazioni > Generali
3) Scorri verso il basso e clicca su “Lingua del sito”
4) Seleziona "Inglese (USA)" dal menu a discesa
Come utilizzare la funzione di traduzione di WordPress nel plug-in

La funzione di traduzione nei plugin di WordPress può essere utilizzata per tradurre facilmente il tuo plugin in diverse lingue. Per utilizzare la funzione di traduzione, devi prima creare un file di traduzione per il tuo plugin. Il file conterrà tutte le stringhe di testo che desideri tradurre. Puoi utilizzare il plug-in predefinito come punto di partenza per il tuo file di traduzione. Ti suggeriamo di assegnare al file il nome del tuo plugin, ad esempio “myplugin-pt.po”.
Il passaggio Nest consiste nel creare una traduzione. Se intendi tradurre il plugin predefinito, salta questo passaggio. Altrimenti, segui questi passaggi: Assicurati che le tue stringhe di testo siano memorizzate in un posto, cioè tutte le righe che dovrebbero essere tradotte siano contenute in un blocco {…}. In questo modo sarà più facile mantenere le traduzioni. Vai su Preferenze->Sfoglia pacchetti e installa il pacchetto “sflib”, se non l'hai già fatto. Sotto la categoria "Locale", c'è una sottocategoria "Procedura guidata di traduzione (usare solo su nuovi pacchetti)": seleziona quella e fai clic su Applica.
Fai clic sull'icona in alto a sinistra con i tre puntini e seleziona Nuovo file di traduzione. Nel menu a comparsa, seleziona Inglese (en_US) -> po/en_US.po. Fai clic sull'icona in basso a destra che assomiglia a una pagina con un angolo piegato e seleziona Nuovo o aggiorna la traduzione esistente. Fare clic su Avanti nella procedura guidata di traduzione. Compila "en_US" in entrambi i menu a discesa e assicurati che i file da tradurre siano elencati di seguito. Fai clic su "Inglese (en_US)" nel menu a discesa Lingua di origine.
Nel campo Lingua di output, digita "Tedesco" e fai clic su Avanti. Fare clic su "Sì" per accettare la posizione predefinita per i file di output. Traduci il documento in tedesco. Si noti che anche i nomi dei report vengono tradotti, ma non i titoli delle tabelle. Al termine, chiudi il Traduttore di documenti.
Passaggi per tradurre i plugin di WordPress in un'altra lingua
Il passaggio prima del primo passaggio consiste nel trovare un plug-in pronto per la traduzione. Quindi, prima di iniziare a fare la traduzione, assicurati che il plug-in (che utilizzerai) sia pronto per farlo. La revisione del codice per il plug-in che prevedi di utilizzare aiuta a verificare che sia configurato per la traduzione. Usando il framework GNU gettext, alcune stringhe di formato nel codice sono state localizzate.
Per determinare se un plug-in è pronto o meno per la traduzione, puoi farlo accedendo al file PO (POT) all'interno della cartella /plugin-name/languages/ di un file sorgente del plug-in. Dai un'occhiata allo screenshot seguente per i dettagli.

Se il plug-in non ha un file POT, puoi utilizzare lo strumento di generazione PoEdit EazyPo per generare il file POT. Ora supponendo che il plugin scelto abbia un file POT insieme agli altri dati di stringa richiesti. Devi usare questo file in un secondo momento per le stringhe esistenti in altre lingue. Il passaggio successivo consiste nel fornire solo le stringhe trascritte per una nuova stringa nella lingua scelta.
Puoi seguire uno dei seguenti modi per tradurre il tuo plugin.
Metodo 1: tradurre il plugin usando POEdit
Prerequisiti:
Quando inizi a tradurre i plugin, ecco le cose di cui avrai bisogno:
- Il file POT che hai generato in precedenza
- La versione gratuita del software POEdit scaricato e installato nel tuo sistema
Processo di traduzione:
Innanzitutto, dovrai aprire il file .POT utilizzando il software POEdit per creare il file .PO (Portable Object). Devi farlo per convertirlo in file .MO (Machine Object).
Qui, il .POT è il file che viene creato traducendo il tuo file POT in un'altra lingua. Puoi scegliere fr_FR.po come esempio.
Ora .MO è il file che la macchina può leggere, è un file binario. Dovrai convertire il tuo file .po in file .mo. Ad esempio, fr_FR.mo.
Ecco la ripartizione del processo puttana di seguito:
➔ Apri POEdit ➢ File ➢ Nuovo
➔ Scegli la lingua in cui devi tradurre il tuo tema.
➔Clicca su “Aggiorna da POT”.
➔ Salva il file come ti viene suggerito (il codice della lingua; ad esempio fr_FR.po, es_ES.po). Trova il codice della tua lingua qui.
➔ Apri il file POT che hai creato in precedenza.
➔ Inizia a tradurre le stringhe usando POEdit.
➔Una volta terminata la traduzione, fare clic su File ➤ Salva.
➔ Creare il file .mo andando su File ➤ Compila in MO.
➔ Sposta sia il file .po che i file .mo nella cartella delle lingue nella directory del plug-in (ad esempio: /nome-plugin/lingue/). Puoi anche conservare questi file nella seguente directory (/wp-content/languages/plugins/).
Una volta seguiti attentamente tutti i passaggi, ora vedrai le stringhe tradotte sul tuo sito .
Metodo 2: tradurre il plug-in con il plug-in Loco Translate
Questo metodo viene eseguito con un plug-in chiamato Loco Translate, che consente l'utente per creare file di lingua tramite l'amministratore di WordPress.
Prerequisiti : Prima Se inizi a tradurre con questo plugin, devi assicurarti di avere quanto segue:
- File .POT nella directory /plugin-name/languages/ – l'hai generato prima.
- Installa e attiva il plugin Loco Translate.
➔ Per tua comodità, ecco il processo di installazione completo del plug-in Loco Translate
Processo di traduzione:
Passare a wp-admin ➤ Loco Translate ➤ Plugin
Puoi vedere i plug-in disponibili in questa pagina, fare clic sul nome di un plug-in che desideri tradurre.

Fare clic sulla scheda Avanzate e configurare le seguenti opzioni.
- Dominio di testo
- File modello (percorso relativo dalla radice del bundle al file POT che hai generato)

Fare clic sul pulsante + Nuova lingua


Scegli una lingua e fai clic sul pulsante Inizia a tradurre .

Ora seleziona le stringhe, traduci e salva la traduzione.

Ecco fatto, ora hai tradotto il tuo plug-in nella lingua desiderata utilizzando la funzione di traduzione di WordPress con l'aiuto del plug-in Loco Translate.
Domande frequenti sulla traduzione dei plugin in WordPress

D: Come scelgo un plugin di traduzione?
Ris: Ci sono una serie di fattori da considerare quando si sceglie un plugin di traduzione. Alcuni plugin sono gratuiti mentre altri hanno un modello di prezzo basato su abbonamento. Devi anche considerare le coppie di lingue supportate dal plug-in, nonché il tipo di contenuto che desideri tradurre.
Quando si tratta di coppie linguistiche, ne vorrai una che supporti tutte le principali lingue per raggiungere il tuo pubblico di destinazione. Dovresti anche prendere in considerazione il tipo di contenuto che desideri tradurre. Alcuni plugin traducono solo testo, mentre altri possono gestire qualsiasi tipo di contenuto, inclusi immagini, video e file audio.
D: È difficile tradurre i plugin di WordPress?
Risposta: Non è difficile tradurre i plugin di WordPress, ma può richiedere molto tempo.
La traduzione del codice del plugin stesso è relativamente semplice. La cartella del plug-in dovrebbe contenere un file di lingua che contiene le traduzioni per tutte le stringhe nel codice del plug-in. In alcuni casi, potrebbero esserci più file di lingua per lingue diverse.
La parte difficile è tradurre il file readme.
D: Quali sono i vantaggi dell'utilizzo di un plugin WordPress tradotto?
Ris: Un plugin di traduzione è un software che aiuta a tradurre un sito web o una pagina web da una lingua all'altra. Questo plugin è molto facile da usare e può essere installato in pochi minuti. È anche molto conveniente e può ridurre significativamente il tempo necessario per tradurre i contenuti.
Questo plugin ha anche una funzione di rilevamento automatico che rileva automaticamente la lingua del testo originale e lo traduce automaticamente in un'altra lingua. Questo rende più facile per i traduttori che non sono competenti in altre lingue. Questo può essere utile anche per il marketing, la SEO o anche solo per i visitatori che parlano una lingua diversa.
D: Quali sono i limiti dell'utilizzo di un plugin di traduzione?
Risposta: i plugin di traduzione sono un modo semplice per tradurre i contenuti del tuo sito web in altre lingue. Sono veloci e facili da usare, ma hanno alcune limitazioni di cui dovresti essere a conoscenza prima di usarli.
La prima limitazione è che non offrono molto controllo sul processo di traduzione. Il plugin tradurrà automaticamente i tuoi contenuti e non avrai voce in capitolo su come vengono tradotti. Questo può portare a errori nel processo di traduzione e può essere frustrante se vuoi avere un maggiore controllo sul processo di traduzione.
La seconda limitazione è che questi plugin non possono tradurre testo che includa grafica o immagini. Se nella tua pagina è presente del testo che include elementi grafici o immagini, il plug-in tradurrà solo le parole sulla pagina senza includere nessuno di tali elementi grafici o immagini. Anche questo può creare confusione.
D: Quali sono le caratteristiche dei migliori plugin di traduzione?
Ris: Ci sono molte caratteristiche che rendono un plugin di traduzione il migliore. Alcune di queste caratteristiche sono:
– Dovrebbe essere facile da usare e da capire
– Dovrebbe avere una buona squadra di supporto
– Le traduzioni devono essere accurate e veloci, ma anche leggibili dall'uomo
Alcuni popolari plugin di traduzione di WordPress che utilizzano la funzione di traduzione

Lo strumento di traduzione di WordPress è un ottimo modo per rendere il tuo sito web disponibile a un pubblico più ampio. Ti permette di tradurre il contenuto del tuo sito in diverse lingue. I plugin di WordPress che utilizzano la funzione di traduzione sono popolari perché consentono alle persone di comunicare facilmente in lingue diverse. Alcuni dei plugin più popolari sono WPML , Polylang e QTranslate X.
WPML esiste da anni ed è il gold standard per i siti WordPress multilingue. La sua interfaccia è un po' datata, ma le caratteristiche sono più del trucco. Puoi assegnare contenuti a lingue specifiche, creare modelli di traduzione e gestire tutte le tue traduzioni attraverso un'interfaccia semplice e intuitiva. E a differenza degli altri plugin a pagamento in questo elenco, WPML ti consente di tradurre tipi di post personalizzati. Poiché è in circolazione da così tanto tempo, la maggior parte dei temi è compatibile con WPML. Ma se stai utilizzando un tema popolare che non è supportato, puoi sempre utilizzare il plug-in dell'interfaccia utente del tipo di post personalizzato per aggiungere supporto.
Polylang è molto simile a WPML, con il vantaggio aggiuntivo di essere gratuito. La piattaforma supporta la scelta della lingua, purché sia supportata da WordPress. Puoi scegliere tra 80 lingue diverse, tra cui tailandese e arabo. Il sistema di gestione delle traduzioni ti consente di gestire tutte le tue traduzioni in un unico posto e di modificarle quando necessario. Inoltre viene fornito con un editor di stringhe che ti aiuta a tradurre le stringhe con un semplice clic. Puoi anche utilizzare il plugin SEO Polylang per ottimizzare i tuoi contenuti per i motori di ricerca.
Un'altra alternativa QTranslate X è uno dei plugin più recenti sul mercato. È un plugin leggero che funziona bene con diversi tipi di installazioni. È facile da usare e include molte funzioni. Come gli altri plugin in questo elenco, offre servizi di traduzione per i tipi di contenuto, nonché per tassonomie e tipi di post personalizzati. Gli utenti scopriranno anche che possono tradurre automaticamente URL e meta descrizioni, il che è un'ottima funzionalità. Il plug-in fornisce supporto per Google Translate, Bing Translator, Yandex e altri.
Ulteriori informazioni: Come creare un sito Web multilingue con Elementor e WPML.
Utilizza la funzione di traduzione di WordPress per tradurre il plug-in nella tua lingua madre oggi
Il mondo sta diventando sempre più globalizzato. Con l'ascesa della globalizzazione, ci sono più persone che hanno bisogno di imparare lingue diverse dalla loro lingua madre. La funzione di traduzione di WordPress ha permesso di superare quella barriera linguistica con la sua funzione di traduzione dei plug-in senza problemi.
La funzione di traduzione di WordPress è davvero un ottimo modo per tradurre il plugin nella tua lingua madre. Se vuoi essere in grado di usarlo nella tua lingua madre, installare, attivare e utilizzare WordPress Translate Plugin è la soluzione più semplice. Questo plugin ti consentirà di tradurre tutti i tuoi plugin senza alcun problema.
Se stai utilizzando WordPress per gestire i tuoi contenuti, potresti aver incontrato la barriera linguistica. Ecco perché il plugin WordPress Translate è così utile. Ti consentirà di tradurre i contenuti tra le lingue quando necessario, risparmiando tempo e denaro per la tua attività. Questo plugin fornisce anche un'ottima interfaccia per la garanzia della qualità e le revisioni della traduzione con tutte le funzionalità di traduzione necessarie in un unico posto.
Inoltre, ciò consentirà al tuo pubblico di destinazione di utilizzare facilmente i tuoi plug-in senza richiedere una conoscenza approfondita dell'inglese.
Come traduci normalmente i tuoi plugin e temi WordPress? Ci sono delle sfide che hai dovuto affrontare durante la traduzione dei tuoi plugin in WordPress? Condividi i tuoi suggerimenti e idee nei commenti qui sotto.