Cómo crear tu propio idioma en 7 pasos (+ consejos y herramientas divertidos)

Publicado: 2024-03-15

Si pudieras crear tu propio idioma, ¿cómo sonaría? ¿Qué reglas lo regirían? ¿En qué se diferenciaría de otros lenguajes existentes?

Estas son preguntas interesantes, ¿no? Generalmente pensamos en el lenguaje como algo que ya existe y que elegimos o nos vemos obligados a aprender, no algo que tenemos el poder de crear. Y, sin embargo, nada te impide hacerlo.

Debería crear mi propio meme en idioma.

De hecho, crear tu propio idioma puede resultar muy útil. Como escritor, puede darle credibilidad extra a tu universo ficticio. Para los estudiosos de la lingüística, es una excelente manera de obtener una comprensión más íntima de cómo funciona el lenguaje. Si es ambicioso, podría intentar ofrecer una manera más fácil para que las personas hablen entre sí. Finalmente, puede ser simplemente un pasatiempo nuevo y divertido.

El hecho es que la gente ha estado creando lenguajes durante cientos de años y continúa haciéndolo. Si está interesado en aprender cómo hacerlo, encontrará instrucciones paso a paso en este artículo. Incluso le mostraremos cómo traducir su sitio web a su propio idioma inventado. ¿No sería eso emocionante?

¿Por qué intentarías crear tu propio idioma?

Ya hemos mencionado diferentes razones para crear su propio idioma en la introducción. Para que comprenda mejor cómo puede resultar útil, hablemos de ellos con más detalle.

Cree un universo más inmersivo para películas, televisión, libros o videojuegos

El Señor de los Anillos GIF de Maudit - Buscar y compartir en GIPHY

Sorprendentemente, a menudo los idiomas se inventan para obras de cultura popular. Hay una serie de lenguas vernáculas completamente desarrolladas que existen principalmente para hacer que las obras de ficción sean más vívidas. Algunos ejemplos bien conocidos incluyen:

  • Idiomas de la Tierra Media : Para su universo El Señor de los Anillos, el autor JRR Tolkien llevó no menos de 15 idiomas a diferentes etapas de completitud. Entre ellos se encuentran dos dialectos del élfico, así como del enano, el éntico y el orco. Muchas de sus lenguas incluso están relacionadas entre sí y tienen sus propios alfabetos. Aunque lingüista de profesión, Tolkien comenzó a crear idiomas como pasatiempo desde su adolescencia y luego los utilizó como base para la construcción de su mundo.
  • Dothraki y Alto Valyrio : estos dos ejemplos también pertenecen a una obra de ficción, concretamente la popular serie Juego de Tronos. Si bien en los libros solo aparecen unas pocas palabras, los idiomas se desarrollaron mucho para la serie de televisión. Su creador documenta el proceso en un repositorio de estilo Wikcionario y también hay un curso en Duolingo, si quieres aprender Alto Valyrio.
  • Klingon (tlhIngan Hol) : en el universo de Star Trek, una raza alienígena del mismo nombre habla klingon. De manera similar a como sucedió con Game of Thrones, originalmente solo aparecieron unas pocas palabras del idioma en la primera película antes de desarrollarse aún más hasta convertirse en un idioma completo. Hasta ahora, los aficionados han traducido diferentes obras literarias al klingon y también tiene un curso sobre Duolingo.
  • Idioma Na'Vi : el último ejemplo son los idiomas hablados por los Na'vi, la raza alienígena azul de la película "Avatar". Es obra de Paul Frommer, un experto en lingüística. En el momento de la primera película sólo existían unas mil palabras, ahora hay varios miles y una gramática completa.

Los lenguajes inventados aparecen en muchas otras películas, series de televisión e incluso videojuegos. Si eres escritor, guionista u otro tipo creativo, son una excelente manera de hacer más creíble el mundo que estás creando.

Producir un mejor idioma

Además de necesitar una forma para que una raza alienígena ficticia o criaturas mágicas conversen, también hay ejemplos de la historia en los que la gente intentó introducir nuevos idiomas por otras razones.

El ejemplo más conocido aquí es el esperanto. Su inventor quería desarrollar un lenguaje universal para facilitar la comunicación y la colaboración de personas de todo el mundo. Hoy en día, es el idioma más utilizado de su tipo. Las estimaciones dicen que hay alrededor de 100.000 hablantes.

miembros de la asociación de esperanto 2015
Número de miembros de asociaciones de esperanto por país en 2015. Fuente de la imagen: Wikipedia – CC-BY-SA

Sin embargo, no es el único ejemplo. En el siglo XIX, varios pueblos intentaron componer lenguajes universales para facilitar el comercio y la diplomacia. Antes de eso, John Wilkins pretendía reemplazar el latín con un lenguaje más preciso e inequívoco para proporcionar una mejor manera de comunicarse para científicos y filósofos.

Finalmente, Hildegarda de Bingen, una monja del siglo XII, inventó su propio idioma llamado Lingua Ignota (“lenguaje desconocido”) para utilizarlo en sus canciones religiosas.

Aprende y diviértete

Además de lo anterior, otra razón por la que podrías construir tu propio lenguaje es por el gusto de hacerlo. Existe una comunidad cada vez mayor de entusiastas de los idiomas y lingüistas que simplemente lo hacen como pasatiempo o ejercicio creativo.

Después de todo, ¿qué mejor manera de entender cómo funciona el lenguaje que intentar crear uno propio? Hacerlo te obliga a comprender y pensar realmente en las reglas gramaticales y la función de los diferentes elementos del lenguaje.

Además, tal vez tu lenguaje inventado podría convertirse en una serie de libros de fama mundial con un contrato cinematográfico multimillonario, ¿quién sabe?

Cómo crear tu propio idioma paso a paso

Muy bien, ahora llegamos a la parte interesante. A continuación, cubriremos cómo crear su propio idioma en una serie de pasos.

Una palabra importante a tener en cuenta en este momento es "conlang". Significa "lenguaje construido" y es lo que las personas que hacen esto como hobby o profesionalmente llaman crear su propio discurso. El objetivo aquí es que termines con tu propia lengua.

bandera de la sociedad de creación de lenguas
La bandera de la Sociedad de Creación de Lenguas.

Tenga en cuenta que no es necesario que siga los pasos siguientes en este orden exacto. Todos se influyen entre sí, por lo que puedes ir y venir entre ellos si uno de ellos te inspira un cambio en algo que ya cubriste.

Además, aunque aquí cubrimos los idiomas que se hablan en voz alta, recuerde que esa no es la única forma de comunicarse. También existe el lenguaje de señas y otras formas de transmitir significado. Por lo tanto, si planeas crear tu propio lenguaje, especialmente para trabajos de ficción, no te sientas limitado por las palabras habladas.

1. Decidirse por la fonología

Si opta por un idioma hablado, lo primero es la fonología. Eso significa lo que parece y forma la base de casi todo lo demás.

Cada idioma tiene un inventario sonoro limitado al que se adhieren casi todas las palabras. Siempre hay excepciones, por supuesto, pero, como la fonología es en su mayor parte consistente, suele ser fácil identificarlas. Por lo tanto, si desea que su idioma se sienta natural, debe elegir un sonido general.

Hay varias maneras de hacerlo. Una forma es buscar inspiración en los lenguajes existentes. ¿Su creación será un idioma tonal como el mandarín o el vietnamita, donde el significado de una palabra cambia según la pronunciación? ¿Utilizará clics como xhosa, la r enrollada del español, o diéresis como el alemán?

La humanidad ha encontrado muchas formas diferentes de hablar. Conocer los idiomas existentes puede ayudarle a recopilar ideas propias.

¿Aún te quedas en blanco?

En ese caso, quizás quieras consultar el alfabeto fonético internacional. Básicamente contiene todos los sonidos que la boca humana puede producir, incluidas grabaciones de ejemplo.

Alfabeto Fonético Internacional

Crea una tabla de consonantes, vocales u otros sonidos que quieras incluir. De esa manera, puedes hacer referencia a ellos durante el resto del proceso de creación y mantener la coherencia.

Sin embargo, no es necesario que se limite a la fonología normal. Si tiene sentido para tu idioma, también puedes incluir elementos que no se utilizan en el mundo real, como silbidos o aplausos.

2. Inventa tu propia escritura

El lenguaje no sólo se habla (o incluso no se habla en absoluto, como dijimos antes) sino que, en la mayoría de los casos, también se escribe. Entonces, cuando creas tu propio lenguaje, no sólo puedes decidir cómo suena sino también cómo se ve en el papel (o en cualquier cosa en la que escriban las personas de tu universo).

Aquí también puede consultar los sistemas lingüísticos que ya existen. ¿Su idioma utiliza un alfabeto que forma todas las palabras, como el inglés, o tiene caracteres donde cada instancia es una palabra en sí misma, como el chino? ¿Su escritura sólo tiene consonantes como en árabe, donde se infieren las vocales? ¿O qué tal los jeroglíficos egipcios?

ejemplo de caracteres chinos

Después de haber tomado esa decisión básica, ¿quieres utilizar tu sistema de escritura a mano alzada completamente desde cero o tomar prestado de los existentes?

alfabeto cirílico ruso
Fuente de la imagen: Wikipedia – CC-BY-SA

Si tomas prestado de otro lugar, considera usar las mismas letras pero cambiando su pronunciación. Además, tienes la posibilidad de utilizar acentos como e , o o a.

Solo asegúrese de anotar la transliteración de su propio idioma para no olvidar cómo suena su lenguaje construido. Aparte de eso, el mundo está a tu alcance.

3. Crea tus primeras palabras

Una vez que puedas hablar y escribir, estarás en una buena posición para comenzar a desarrollar tu vocabulario básico. El tamaño que tendrá y lo que contenga realmente depende de su propósito.

¿Necesitas un lenguaje completo o son suficientes unas pocas palabras? ¿Se trata simplemente de algún diálogo de un libro o de largas conversaciones de una serie de televisión? En algunos casos, puede ser suficiente empezar con un lenguaje de nombres , que tenga sólo unos pocos nombres de personas y lugares o algunas frases sencillas.

Además, ¿cuál es tu tema? ¿De qué hablará la gente en tu idioma? ¿Hobbits? ¿Magia? ¿Viaje espacial? Esto también dicta qué tipo de palabras necesitarás.

Un buen punto de partida es empezar a traducir palabras cotidianas, como por ejemplo:

  • Saludos : piense en “hola”, “hola”, “buen día”, etc. Tenga en cuenta que también puede inventar sus propios saludos según el universo de su idioma. Más sobre eso a continuación.
  • Pronombres : piense en cómo su idioma expresaría conceptos como "él", "ella", "ello", "ellos", etc.
  • Los artículos y los números : "el", "a" y los números del uno al diez siempre son importantes.
  • Verbos comunes : una cantidad sorprendentemente pequeña de verbos constituye una gran parte del lenguaje cotidiano. Si necesitas inspiración, puedes empezar con esta lista en inglés.

Otras ideas con las que puedes empezar son días de la semana, partes del cuerpo, comida, nombres de trabajos, ropa, colores, etc.

Inicie un diccionario que pueda ampliar con el tiempo a medida que encuentre conceptos importantes para su idioma o cosas de la vida real. Una vez que tengas una buena reserva de palabras, también puedes experimentar combinándolas para crear palabras compuestas. Aquí hay algunos ejemplos extremos de esto de mi alemán nativo.

ejemplos de palabras compuestas alemanas muy largas

4. Define tu gramática

Una vez pronunciadas las primeras palabras, es hora de descubrir cómo funcionan juntas. Ahí es donde entra la gramática.

Hay muchas reglas gramaticales posibles, por lo que es fácil sentirse abrumado. Entonces, comience con lo básico, que es el orden de las palabras.

¿Su idioma utiliza sujeto-verbo-objeto (SVO), como en inglés y muchos otros idiomas (“escribo poemas”)? ¿Prefieres sujeto-objeto-verbo (SOV) como en japonés (“Escribo poemas”)? ¿O quieres organizar el orden de tus oraciones de una manera diferente?

orden de las palabras estructura de la oración comparte en idiomas
Fuente de la imagen: Wikipedia

Después de eso, hay todo un catálogo de preguntas en las que pensar:

  • ¿Cómo forma tu idioma los plurales?
  • ¿Cómo significa posesión?
  • ¿Las palabras tienen diferentes géneros?
  • ¿Dónde pones los adjetivos, adverbios, etc.?
  • ¿Hay casos e inflexiones en tu idioma, lo que significa que los verbos y los sustantivos cambian según la posición y función gramatical? ¿Hay verbos irregulares que no siguen las mismas reglas que otros?

Aquí será de gran ayuda estar familiarizado con las reglas gramaticales de diferentes idiomas. Le dará un grupo más grande para elegir. Si tiene dificultades, consulte los recursos a continuación.

5. Inventa algunas peculiaridades únicas

Algo que realmente ayuda a que tu idioma se sienta más auténtico es introducir peculiaridades e idiosincrasias.

Por ejemplo, me quedé completamente boquiabierto cuando descubrí, durante unas vacaciones en Tailandia, que la palabra "gracias" en tailandés cambia según el género del hablante. Dependiendo de si eres hombre o mujer, utilizas una palabra diferente para expresar gratitud y esto también se aplica a otras palabras.

Si bien, por supuesto, estaba familiarizado con el concepto de que las palabras cambian según a quién te diriges o el género de lo que estás hablando, este era nuevo. Son peculiaridades como esta las que realmente hacen que un idioma parezca real y que puedes utilizar al crear el tuyo propio.

Una buena forma de abordar esto es pensar en el contexto en el que aparece su idioma. Por ejemplo, todos conocemos el dicho de que los inuit tienen docenas de palabras diferentes para referirse a la nieve. Si bien la verdad de esto es discutible, suena creíble debido al entorno en el que viven.

¿Cómo lo habría moldeado el entorno de su lenguaje construido? ¿Qué tipo de sociedad lo utiliza? ¿Cómo es la vida? ¿De qué temas hablaría la gente? ¿Cómo evolucionó el idioma?

Pensar en estas preguntas puede ayudar a que tu idioma sea más interesante.

6. Nombra tu idioma

Finalmente, una de las partes divertidas es que puedes nombrar tu idioma. Aquí lo primero que hay que recordar es elegir un nombre que vaya acorde con su fonología.

Aparte de eso, el enfoque clásico es ponerle el nombre del país o de las personas que lo utilizan. Véase alemán para Alemania, dothraki para el pueblo dothraki o klingon para, bueno, los klingon.

Sin embargo, no es necesario que haga esto. También puedes crear tu propio nombre que tenga un significado diferente. Por ejemplo, Tolkien llamó a sus lenguas sindarin y quenya . Ambas palabras significan principalmente "idioma" en sus respectivos dialectos. Entonces, también tienes cierta libertad para nombrar el tuyo.

Y no se esfuerce demasiado en hacerlo bien la primera vez. Incluso Tolkien cambió el nombre de la lengua quenya varias veces antes de decidirse por el nombre final.

7. Busque recursos útiles

página de inicio de la sociedad de creación de lenguas

Arriba hay un resumen básico de cómo puedes crear tu propio lenguaje. Por supuesto, no podemos cubrir todo aquí, ya que el lenguaje es una bestia compleja y puedes entrar en innumerables pequeños detalles si lo deseas.

Por tanto, si te apetece profundizar más en este tema, estás de suerte. Hay muchas personas que crean conlangs como pasatiempo y han creado muchos recursos valiosos para ayudar a otros a hacer lo mismo. Puedes empezar con estos:

  • El kit de construcción del lenguaje
  • Sociedad de creación de idiomas
  • r/conlang en Reddit
  • Lista de recursos de un conlanger

Lo anterior debería ser suficiente para mantenerte ocupado por un tiempo.

Crea tu propio idioma usando un generador de idiomas

Si realmente no tienes tiempo para seguir el proceso descrito aquí, también puedes crear un nuevo idioma con un generador. Se trata de soluciones de software que pueden crear un nuevo idioma con solo tocar un botón.

flowgpt crea tu propio creador de idiomas

No basta con inventar tu propio lenguaje secreto con amigos, sino que puede bastar con un libro o un juego de rol. Por lo general, simplemente elige algunos datos, como los fonemas que desea utilizar o las palabras que necesita, y el generador creará el idioma por usted.

Si quieres probarlo, lo mejor que pudimos encontrar son:

  • Generador Vulgarlang Conlang
  • Generador de palabras y frases Scriboly
  • Generador de lenguaje Taskade AI
  • Creador de lenguaje FlowGPT

Los dos últimos son herramientas de lenguaje de IA.

Cómo utilizar TranslatePress para convertir su sitio web a su propio idioma

Si ha terminado su idioma y desea traducir su sitio web a él (o a cualquier otro idioma, construido o no), puede hacerlo muy fácilmente usando TranslatePress. Nuestro complemento de traducción tiene todas las funciones que necesita para que su sitio sea multilingüe, incluso cuando utilice un idioma ficticio.

Al igual que hacer que los universos inventados sean más fascinantes, esto abre muchas oportunidades. Imagínate ofrecer el sitio web de tu novela fantástica en el idioma de una de las razas. ¿No sería una experiencia de usuario genial?

Así que aquí te explicamos cómo hacerlo.

1. Crea un nuevo idioma

Con TranslatePress instalado en su sitio web, vaya a Configuración → TranslatePress → Avanzado → Idioma personalizado .

menú de creación de idioma personalizado de Translatepress

Aquí tiene la opción de crear su propio idioma para usarlo en su sitio web. Así es como se completa la información:

  • Código de idioma : es la abreviatura del idioma que se utilizará en la URL, como en para inglés o de para alemán.
  • Nombre del idioma : el nombre de su idioma en inglés.
  • Nombre nativo : el nombre de su idioma en sí mismo. Hay una opción en TranslatePress para mostrar el nombre del idioma nativo, que es para qué sirve esta información.
  • Código de traducción automática : los servicios de traducción automática como Google Translate y DeepL lo utilizan para reconocer y reconocer idiomas automáticamente. Al traducir a su propio idioma, esto es irrelevante.
  • URL de bandera : URL de una imagen PNG que contiene la bandera de su idioma para que pueda aparecer en su sitio web.
  • Texto RTL : marque esta opción si su idioma se escribe de derecha a izquierda.

Cuando esté listo, haga clic en Agregar . Así es como se ve en nuestro ejemplo:

Translatepress completó el idioma personalizado

Al final, haga clic en el botón Guardar cambios para guardar su idioma personalizado.

2. Agregue su lenguaje construido a su sitio

Después de esto, para que el idioma esté disponible en su sitio web, es hora de dirigirse a General .

configuración general de traducirpress

En la parte superior, asegúrese de haber elegido el idioma predeterminado correcto de su sitio (en este caso, inglés). Luego, en Todos los idiomas , use el menú desplegable para elegir su nuevo idioma. Debería aparecer en Idiomas personalizados .

seleccionar lenguaje construido en Translatepress

Haga clic en él y luego presione Agregar . Realice cualquier otro ajuste que necesite, como personalizar el slug, y guárdelo en la parte inferior.

3. Traduce tu contenido

Ahora comienza la parte divertida. Haga clic en Traducir sitio en la configuración o en la barra de administración de WordPress.

empezar a traducir un sitio web en Translatepress

Esto lo llevará a la interfaz principal de traducción.

interfaz principal de traducción de Translatepress

Aquí, use el menú desplegable en la parte superior izquierda para cambiar a su nuevo idioma. De esta manera, verás todos los cambios inmediatamente.

cambiar el idioma de vista previa

Después de eso, elija el texto que desea convertir al idioma recién creado. Puede hacerlo a través del segundo menú desplegable, las flechas hacia adelante y hacia atrás, o directamente colocando el cursor sobre cualquier texto en la ventana de vista previa a la derecha y haciendo clic en el símbolo del bolígrafo pequeño.

escoger cadenas para traducir

Al hacerlo, se abrirá un nuevo campo para proporcionar la traducción. Ingrese la palabra o frase traducida en su propio idioma, luego haga clic en Guardar en la parte superior.

agregar traducción al lenguaje construido en Translatepress

Después de eso, la versión traducida aparecerá automáticamente en la ventana de vista previa.

traducción visible en la ventana de vista previa

Además, también será visible en la parte frontal de su sitio cada vez que alguien use el selector de idiomas para verlo en ese idioma (también puede agregar uno usando Elementor).

traducción en la parte delantera

La mejor parte es que puedes utilizar el mismo método para traducir cualquier imagen. Simplemente selecciónelos desde la interfaz de traducción, proporcione un enlace a una versión localizada y guárdelos.

localizar imágenes con Translatepress

4. Aproveche otras funciones

Aparte de lo que vimos anteriormente, TranslatePress ofrece una serie de funciones útiles para que convertir su sitio web en multilingüe sea muy fácil:

  • Traducción automática : cuando no estés traduciendo a idiomas que nadie más conoce, puedes utilizar servicios de traducción automática como Google Translate y DeepL para convertir tu sitio de forma más rápida y sencilla. Tenga en cuenta que sólo Google Translate está disponible en la versión del complemento gratuito.
  • Traducción de cadenas : traduce cadenas de temas, complementos, el propio WordPress y más.

También existe una versión premium de TranslatePress con funciones adicionales:

  • Paquete de SEO multilingüe : traduzca las URL de su página, títulos de SEO, metadescripciones, etiquetas ALT y otros marcadores de SEO importantes. Esto es muy importante para que te encuentren en Google.
  • Cuentas de traductor : si trabaja con agencias de traducción y autónomos para convertir su sitio web a otros idiomas (que usted no inventó), puede hacerlo más fácil permitiendo que sus proveedores de servicios realicen traducciones directamente en su sitio.
  • Explorar como rol de usuario : vea su sitio como un rol de usuario específico en el editor de traducción. Si su sitio tiene contenido para diferentes niveles de usuario, esto le permitirá saber si todo se ha traducido correctamente.
  • Navegación específica del idioma del usuario : agrega la capacidad de mostrar diferentes menús para diferentes idiomas.
  • Detección automática del idioma del usuario : muestra automáticamente su sitio web en el idioma preferido del usuario (a través de la configuración del navegador o la ubicación).

TranslatePress Pro viene en tres niveles de precios para que puedas elegir el que tenga más sentido para ti.

Esquema de precios de TranslatePress

¿Qué idioma inventarás?

Crear su propio idioma puede ser un ejercicio divertido para ejercitar sus músculos lingüísticos o servir para un propósito particular, como hacer que una obra de ficción sea más creíble. También puede ser simplemente una forma de explorar cómo funciona el lenguaje o servir para otros propósitos.

Arriba, hemos repasado el proceso de invención de idiomas. Primero te decides por un inventario de sonidos básico, luego te ramificas en un alfabeto, creas las primeras palabras y pasas a las reglas gramaticales que las hacen funcionar juntas. El toque final son algunas peculiaridades y rarezas que hacen que el lenguaje sea más vivo y auténtico.

Ahora estás completamente equipado para intentar crear tu primera lengua conlang. Si desea tomar un atajo, pruebe uno de los generadores de idiomas. Finalmente, si está buscando una manera de utilizar su idioma recién construido (o cualquier otro idioma adicional) en su propio sitio web, asegúrese de probar TranslatePress.

¿Estás intentando crear tu propio idioma actualmente? ¿Con qué estás luchando más? ¿Qué es lo que más disfrutas? ¡Háganos saber en los comentarios!