วิธีแปลเว็บไซต์บน WordPress? (พร้อมวิดีโอ)

เผยแพร่แล้ว: 2020-10-06
translate website

ปรับปรุงล่าสุด - 8 กรกฎาคม 2021

มีหลายวิธีที่คุณสามารถสร้างเว็บไซต์หลายภาษาบน WordPress คุณสามารถใช้ปลั๊กอินที่ช่วยซิงโครไนซ์เนื้อหาในภาษาต่างๆ ได้ นี่หมายความว่าคุณแปลเว็บไซต์ด้วยตนเองและปลั๊กอินที่เกี่ยวข้องจะซิงโครไนซ์เนื้อหาที่แปลทั้งหมดกับเนื้อหาต้นฉบับ ไม่จำเป็นต้องพูดถึง มีปลั๊กอินที่จะแปลเนื้อหาของคุณโดยอัตโนมัติด้วย Google Translator คุณยังสามารถมีปลั๊กอินที่เป็นแบบกึ่งอัตโนมัติได้อีกด้วย ปลั๊กอินเหล่านี้ยังช่วยให้คุณเพิ่มวิดเจ็ต เพื่อเลือกภาษาต่างๆ สำหรับผู้ที่เข้าชมเว็บไซต์ของคุณ

แต่การลงมือทำเองจะได้ผลดีที่สุด พูดตามตรงว่าอีกครั้งไม่ใช่กิจกรรมที่ง่ายที่สุด เหมือนกับการสร้างเว็บไซต์สำหรับหนึ่งภาษา ต้องใช้ความพยายามมากขนาดนั้น เราจะหารือเกี่ยวกับวิธีการด้วยตนเอง

ทฤษฎีเบื้องหลังเว็บไซต์หลายภาษาบน WordPress

อ่านส่วนนี้อย่างละเอียด เนื่องจากสิ่งนี้เป็นตัวตัดสินว่าคุณต้องการแปลงเว็บไซต์ภาษาเดียวของคุณเป็นเว็บไซต์หลายภาษาหรือไม่ เพื่อที่จะแปลง; ไม่ คุณไม่ได้แปลงเว็บไซต์เป็นเว็บไซต์หลายภาษา แต่คุณจำเป็นต้องเขียนบล็อกเนื้อหาส่วนใหญ่อีกครั้งในภาษาอื่นๆ ทั้งหมดที่คุณต้องการให้ไซต์ของคุณอยู่ ตัวอย่างเช่น หากไซต์ของคุณเป็นภาษาอังกฤษในขณะนี้และคุณต้องการ หากต้องการเสนอตัวเลือกภาษาสเปนเป็นภาษาอื่นแก่ผู้เยี่ยมชมของคุณ คุณต้องเขียนเนื้อหาส่วนใหญ่เป็นภาษาสเปน

ตอนนี้ ถ้าคุณเก่งภาษาอื่น คุณก็แปลเองได้ แต่ถ้าคุณต้องการมากกว่าสองภาษา ในกรณีดังกล่าว คุณสามารถ:

  • ใช้ Google แปลภาษา
  • ความช่วยเหลือด้านภาษาจาก WordPress.com
  • จ้างมืออาชีพคุณจะทำเพื่อคุณ

กลยุทธ์ในการแปลเว็บไซต์

เราจะเห็นการใช้ Polylang Plugin และมันแตกต่างจาก WPML อย่างไร มาดูกันว่ากลยุทธ์ของคุณในการแปลเว็บไซต์บน WordPress ควรเป็นอย่างไร

  • ให้แน่ใจว่าคุณมีคนที่เป็นนักแปลที่ดี
  • เป็นเรื่องดีถ้าคุณสร้าง English Version First และปรับให้เหมาะกับเครื่องมือค้นหา เนื่องจากคุณจะมีสำเนาหลักที่ต้องค้นหา จากนั้นคุณสามารถแปลเนื้อหานั้นเป็นภาษาอื่นบนพื้นฐานนั้น ด้วยวิธีนี้ คุณจะจัดการรักษาการเพิ่มประสิทธิภาพกลไกค้นหาในภาษาอื่นไว้ได้มากเช่นกัน
  • ใช้นักแปลด้วยตนเองแทน Google Translator

ขั้นตอนที่เกี่ยวข้องเพื่อให้บรรลุเว็บไซต์หลายภาษา

ในบทความนี้ทั้งหมด สมมติว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาดั้งเดิมของเว็บไซต์ และเราจะแปลเว็บไซต์เป็นภาษาอื่น เช่น สเปน อิตาลี เป็นต้น

  • เลือกธีมที่ตอบสนอง
  • ติดตั้งปลั๊กอินหลายภาษา
  • เพิ่มภาษาอื่น ๆ
  • แปลเนื้อหาเป็นภาษาอื่นอย่างดีที่สุด
  • เพิ่มวิดเจ็ต
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเพิ่มภาษาอังกฤษในวิดเจ็ตเมื่อคุณอยู่ในภาษาอื่น

เพื่อประโยชน์ของทุกคน ฉันจะใช้ปลั๊กอิน Polylang เนื่องจากสามารถใช้ได้บน WordPress.org ฟรี นี่จะทำให้บทช่วยสอนนี้เป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ไม่ต้องการใช้เงินเป็นจำนวนมากในกระบวนการนี้ เราจะเห็นคุณสมบัติเพิ่มเติมที่คุณได้รับจาก WPML ด้วย มาม้วนกันเถอะ

ฉันจะถือว่าคุณมีเว็บไซต์ที่โฮสต์เองซึ่งทำงานได้อย่างสมบูรณ์ โดยมีเนื้อหาส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษ หากคุณตัดสินใจที่จะพัฒนาเว็บไซต์ในภาษาต่างๆ ตั้งแต่วันแรก นั่นคือ คุณต้องการสร้างเพจในทุกภาษาพร้อมกัน นั่นก็ยอดเยี่ยมอีกครั้ง แต่สมมติว่าคุณมีเว็บไซต์เป็นภาษาอังกฤษ

การติดตั้งปลั๊กอิน

แปลเว็บไซต์

เรากำลังใช้ Polylang เพื่อจุดประสงค์ ไปที่ แดชบอร์ด WordPress ของคุณ > ปลั๊กอิน > เพิ่มใหม่ > ค้นหา Polylang > ติดตั้ง > เปิดใช้งาน และคุณก็พร้อมที่จะไป

เมื่อติดตั้งแล้ว ให้คลิกที่ ภาษา ในแดชบอร์ด WordPress ของคุณ คุณจะถูกนำไปที่กล่องโต้ตอบที่ค่อนข้างโต้ตอบ ส่วนย่อยเพิ่มเติมในตัวเลือกการตั้งค่าของปลั๊กอินคือ:

ภาษา | การตั้งค่า | การแปลสตริง

ภาษา

แปลเว็บไซต์

อย่างที่คุณเห็น คุณสามารถเลือกและเพิ่มภาษาที่มีทั้งหมดได้จากการเจาะลึกในส่วน เลือกภาษา คุณสามารถทำได้ทีละครั้ง เมื่อคุณเลือกภาษาแรก ส่วนที่เหลือของกล่องจะถูกเติมโดยอัตโนมัติตามฐานข้อมูลของปลั๊กอิน สิ่งเดียวที่คุณต้องทำที่นี่คือการจัดลำดับของภาษา หากคุณไม่ต้องการให้สั่งซื้อตอนนี้ ปล่อยให้ค่าเป็น 0 สุดท้ายให้คลิกที่เพิ่มภาษาใหม่เพื่อย้ายการเลือกของคุณไปยังอีกด้านหนึ่งของกล่องโต้ตอบ นั่นคือรายการภาษาที่คุณเลือกเพื่อแปลเว็บไซต์

ทำตามขั้นตอน:

  1. เลือกภาษา
  2. มอบหมายคำสั่งให้กับมัน
  3. ชี้ดาวไปที่ภาษาเริ่มต้น คุณสามารถวางไว้ด้วยภาษาใดก็ได้ที่คุณต้องการ

คุณสามารถดูทิศทางของข้อความที่เปลี่ยนไปจากซ้ายไปขวาในกรณีของภาษาอาหรับ

แปลเว็บไซต์

ภาษาเริ่มต้น

หมายเหตุ: เพื่อให้ได้เว็บไซต์ WordPress ที่ประสบความสำเร็จในภาษาใด ๆ คุณควรค้นหาว่า WordPress ได้รับการแปลเป็นภาษานั้นมากน้อยเพียงใด คุณต้องติดตั้งไฟล์ .mo ของภาษาที่คุณใช้ นี่คือสถิติอย่างเป็นทางการสำหรับทุกภาษาและจำนวนแบ็คเอนด์ของ WordPress ที่แปลเป็นภาษานั้น

แปลเว็บไซต์

ดังนั้นก่อนที่จะเลือกภาษาใดภาษาหนึ่งสำหรับสถานที่นั้น ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้รับการแปลโดยสมบูรณ์โดย Polyglot Team ค้นหาไฟล์ .mo ที่นี่ คุณยังสามารถเป็นส่วนหนึ่งของทีมแปลหรือพูดคุยกับสมาชิกในทีมก่อนที่จะดำเนินการต่อไป

การตั้งค่า

การตั้งค่าปลั๊กอินมีความสำคัญเมื่อคุณมีตัวเลือกในการเพิ่มส่วนต่างๆ ของเว็บไซต์ที่คุณต้องการแปลและซิงโครไนซ์ เมื่อคุณเลือกฟิลด์เหล่านี้ คุณจะสามารถแปลส่วนเฉพาะได้ แท็บการตั้งค่าแบ่งออกเป็น:

การตั้งค่า URL | ตรวจจับภาษาเบราว์เซอร์ | สื่อ | ประเภทโพสต์ที่กำหนดเองและอนุกรมวิธาน | การซิงโครไนซ์

การตั้งค่า URL

แปลเว็บไซต์

ซึ่งจะให้ตัวเลือกต่างๆ แก่คุณในการแก้ไข URL ทำเครื่องหมายที่ 'ซ่อนข้อมูลภาษา URL สำหรับภาษาเริ่มต้น' เนื่องจากคุณจะไม่ต้องการให้แสดง 'en' ที่เขียนในลิงก์ที่สวยงามเมื่อเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาอังกฤษ คุณยังสามารถเลือกที่จะลบ 'ภาษา' ที่เขียนจาก URL ได้

ตรวจจับภาษาของเบราว์เซอร์

เมื่อคุณเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ปลั๊กอินจะตรวจจับภาษาของเบราว์เซอร์ของผู้ใช้ ตัวอย่างเช่น ใครก็ตามที่ใช้เว็บไซต์ของคุณในประเทศจีนที่มีภาษาจีนเป็นภาษาเบราว์เซอร์ของตน ปลั๊กอินจะถูกตั้งค่าเป็นภาษาจีนโดยอัตโนมัติ

สื่อ

คุณสามารถใช้งานภาษาและการแปลสำหรับไฟล์สื่อของคุณ

ประเภทโพสต์ที่กำหนดเองและอนุกรมวิธาน

แปลเว็บไซต์

ในส่วนนี้ คุณจะพบประเภทเนื้อหาทั้งหมดของเว็บไซต์ของคุณอยู่ในรายการ คุณต้องทำเครื่องหมายที่ช่องเพื่อรับตัวเลือกในการแปล มาดูคำแปลกัน

การซิงโครไนซ์ แปลเว็บไซต์

โพสต์การซิงโครไนซ์

ตัวเลือกทั้งหมดที่คุณเลือกเพื่อซิงโครไนซ์จะซิงค์กับภาษาเริ่มต้น เนื่องจากคุณได้เลือกเนื้อหาที่คุณต้องการแปลและซิงโครไนซ์แล้ว มาดูการเปลี่ยนแปลงที่ใช้กับแบ็กเอนด์กัน รายการแสดงจำนวนโพสต์ในภาษา Locale ของภาษาอังกฤษ ทันทีที่คุณแปลโพสต์เป็นภาษาอื่น คุณจะเห็นตัวเลขอื่นๆ เพิ่มขึ้นเช่นกัน

แปลเว็บไซต์
หลังจากการซิงโครไนซ์

ตัวเลือกการแปล

ไปที่ แดชบอร์ด WordPress ของคุณและคลิกที่ โพสต์ทั้งหมด ควรมีลักษณะดังนี้:

แปลเว็บไซต์

เครื่องหมายถูกและเครื่องหมายบวกแสดงว่าปลั๊กอินมีการซิงค์ และคุณสามารถคลิกที่เครื่องหมายบวกเพื่อเพิ่มสำเนาที่แปลของโพสต์นั้น ในทำนองเดียวกัน คุณสามารถไปที่สื่อ เพจ แท็ก และอะไรก็ได้ที่คุณเลือกเพื่อซิงโครไนซ์

คำแปลของ Posts

เมื่อคุณคลิกที่เครื่องหมายบวกที่แสดงในภาพก่อนหน้า คุณจะได้รับหน้าต่างตัวแก้ไขใหม่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าธีม/ตัวแก้ไขของคุณเข้ากันได้กับหลายภาษา

แปลเว็บไซต์

การแปลสตริง

หากต้องการแปลสตริง ให้คลิกที่การแปลสตริง คุณจะได้รับตัวเลือกในการแปลสตริงทั้งหมดที่มีบนเว็บไซต์ของคุณ แปลเว็บไซต์

ดังที่คุณเห็นในกล่องสีแดง ฉันได้แปลสตริงในภาษาต่างๆ ไปบ้างแล้ว คุณสามารถใช้ Google Translator สำหรับสิ่งนี้ได้ แต่การจ้างผู้เชี่ยวชาญเพื่อแปลเนื้อหาจะสามารถทำได้ไกล หรือคุณสามารถทำเองได้เสมอถ้าคุณเก่งภาษา

การแปลส่วนที่เหลือของเนื้อหา

เนื่องจากการแปลที่เหลือเป็นประเภทเดียวกัน ฉันจะข้ามการแปลโดยละเอียดของหน้า เมนู แท็ก หมวดหมู่ ฯลฯ เรามาดูกันว่าโพสต์นั้นแปลและเพิ่มวิดเจ็ตอย่างไร ฉันจะฝากคุณด้วยภาพหน้าจอ

หน้า
หมวดหมู่
แท็ก

การเพิ่มวิดเจ็ตตัวสลับสกุลเงิน

ปลั๊กอินเพิ่มตัวเลือกของตัวสลับภาษาในส่วนวิดเจ็ตในแท็บลักษณะที่ปรากฏ

เมื่อคุณเพิ่มวิดเจ็ตตัวสลับสกุลเงิน คุณจะได้รับ 3 ตัวเลือกในตำแหน่งวิดเจ็ต ในแถบด้านข้างหรือ 2 ตำแหน่งที่กำหนดเองที่ด้านล่างสุดของเนื้อหา

นอกเหนือจากนี้ คุณจะต้องเลือกชื่อสำหรับ Switcher คุณยังได้รับตัวเลือกต่างๆ สำหรับการแสดงภาษาอีกด้วย

ตอนนี้เราได้โพสต์และเนื้อหาอื่นๆ ที่แปลแล้วและเพิ่ม Language Switcher Wigdet สำหรับผู้เยี่ยมชมแล้ว เรามาดูกันว่าปลั๊กอินทำงานอย่างไร

ส่วนหน้า

.gif ด้านล่างแสดงวิดเจ็ตและชื่อโพสต์ และโพสต์ในภาษาที่เลือก ฟิลด์อื่น ๆ ยังได้รับการแปลด้วยการแปลแต่ละครั้งที่คุณทำ

แปลเว็บไซต์

ตอนนี้เราจะมาดูกันว่า WPML แตกต่างกันอย่างไร?
  • เป็นปลั๊กอินระดับพรีเมียมและมีค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิก โดยมีค่าธรรมเนียมการต่ออายุรายปี
  • แก้ไขเนื้อหาในหน้าเดียวกัน กล่าวคือ เคียงข้างกับต้นฉบับ ซึ่งแตกต่างจาก Polylang
  • เพิ่มประสิทธิภาพเนื้อหาที่แปลสำหรับ SEO ได้อย่างง่ายดาย
  • เข้ากันได้ดีกับปลั๊กอินที่ดีที่สุดใน WooCommerce
    รายการปลั๊กอินสั้น ๆ ที่เข้ากันได้กับ WPML

    • ราคาแบบไดนามิกและส่วนลดสำหรับ WooCommerce
    • โดกัน
    • ปลั๊กอินการจัดส่งของ CanadaPost WooCommerce
    • การสมัครสมาชิก WooCommerce
    • การจอง WooCommerce
    • อัตราค่าจัดส่งตาราง WooCommerce

ข้อควรระวัง

ในกรณีที่คุณตัดสินใจแปลเว็บไซต์ด้วยตนเอง การเลือกปลั๊กอินที่ถูกต้องอาจต้องใช้เวลา นี่คือปลั๊กอินฟรีที่ดีที่สุดบางส่วนให้เลือก

มีหลายวิธีที่คุณสามารถแปลได้ ดังนั้น ก่อนที่คุณจะเริ่มต้น ให้ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับคุณภาพและปริมาณของเนื้อหา การรับส่งข้อมูล และการดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์

นี่คือคำแนะนำโดยย่อเกี่ยวกับการสนับสนุนหลายภาษาของ WordPress

คุณควรทดสอบการแปลในไซต์ทดสอบและยืนยันรายละเอียดทั้งหมด ในโหมดทดสอบ คุณควรใช้ธีมและปลั๊กอินเดียวกันกับที่คุณใช้บนเว็บไซต์จริง หากคุณมีปลั๊กอินที่เข้ากันไม่ได้กับปลั๊กอินหลายภาษา ให้พิจารณาอัปเกรดหรือเปลี่ยนไปใช้ปลั๊กอินที่ดีกว่านี้ เหมือนกันกับธีมของคุณ

ในที่สุด เนื่องจากการแปลจะส่งผลกระทบอย่างมากต่อฐานข้อมูล ให้สร้างการสำรองข้อมูลก่อนที่จะไปที่ไซต์หลายภาษา

บทสรุป

WordPress เป็น CMS ที่ราคาไม่แพงที่สุด และให้การออกแบบและการพัฒนาคุณภาพสูงในงบประมาณที่สมเหตุสมผล ไม่เพียงแค่ว่าเป็นแพลตฟอร์มที่เสถียรและปลอดภัยที่สุดบนอินเทอร์เน็ต SEO เป็นจุดบวกของ WordPress เนื่องจากมีส่วนแบ่งหลักของเว็บไซต์อินเทอร์เน็ตและอีคอมเมิร์ซ ด้วยปลั๊กอิน คุณยังสามารถแปลเว็บไซต์และยืนหยัดกับเว็บไซต์ที่ดีที่สุดได้แบบตัวต่อตัว ฟังก์ชันหนึ่งของปลั๊กอินใน WordPress ที่คล้ายคลึงกันคือเว็บไซต์หลายภาษา

คุณได้รับวิธีการต่างๆ ในการแปลเว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถใช้บริการจากผู้ให้บริการแปลมืออาชีพ หรือใช้ Ajax Translator Revolution ที่จะแปลเนื้อหาโดยอัตโนมัติด้วยความแม่นยำ คุณยังสามารถไปติดตั้ง WordPress หลายไซต์ได้ ด้วยวิธีนี้ คุณจะสามารถสร้างไซต์ต่างๆ สำหรับภาษาต่างๆ ได้โดยไม่ต้องเปลี่ยนชื่อโดเมนของคุณ นี่คือวิธีที่คุณสามารถสร้างเครือข่ายนั้นได้ สุดท้าย หากคุณต้องการบทช่วยสอนที่คล้ายกันเกี่ยวกับวิธีการอื่นในการแปลเว็บไซต์บน WordPress โปรดแจ้งให้เราทราบผ่านความคิดเห็นของคุณด้านล่าง

โปรดตรวจสอบวิดีโอด้านล่าง: