Pozycjonowanie stron w wielu językach: najlepszy przewodnik
Opublikowany: 2022-09-06Pojawienie się Internetu dało firmom na całym świecie platformę umożliwiającą łatwy dostęp do globalnych klientów. Lokalizacja przestaje być barierą, a dzięki pozycjonowaniu wielojęzycznych stron internetowych, przeszkoda językowa również jest skalowana merytorycznie.
Podniesienie swojej firmy do statusu międzynarodowego to nie magia. Lokalizując i tłumacząc swoją witrynę, możesz łatwo komunikować się z potencjalnymi globalnymi klientami na temat swoich produktów i usług. Ale nie wystarczy przetłumaczyć i zlokalizować swoją stronę. Twoje wysiłki przyniosą znaczące rezultaty tylko wtedy, gdy pójdziesz o krok dalej we wdrażaniu wielojęzycznego SEO.
Ważną zaletą budowania wielojęzycznej strony internetowej jest to, że przyciąga ona większy ruch do Twojej witryny. Jednak rozwój solidnej wielojęzycznej witryny internetowej nie jest pozbawiony złożoności. Jest tak wiele rzeczy, które musisz wziąć pod uwagę, zwłaszcza jeśli chodzi o SEO.
Musisz upewnić się, że strony, które widzą użytkownicy, zgadzają się z ich lokalizacją i preferencjami językowymi. Musisz także uważać na duplikaty treści, ponieważ możesz zostać za to ukarany. Znajdziesz wiele zasobów, które mogą Cię nauczyć, jak zająć się SEO. Jednak niewielu z nich zajmuje się pozycjonowaniem stron w wielu językach, ponieważ wymagają one określonych specyficznych procesów, które musisz wykonać poprawnie.
W tym artykule skupimy się na tym, czym jest wielojęzyczne SEO witryny i dlaczego jest to potrzebne dla Twojej witryny. Pokażemy Ci również krok po kroku proces optymalizacji treści witryny za pomocą wielojęzycznej wtyczki SEO o nazwie TranslatePress.

TłumaczPrasa Wielojęzyczny
TranslatePress to najprostszy sposób na przetłumaczenie witryny WordPress. Jest szybki, nie spowolni Twojej witryny, działa z DOWOLNYM motywem lub wtyczką i jest przyjazny dla SEO.
Pobierz wtyczkęLub pobierz DARMOWĄ wersję
Dlaczego wielojęzyczne SEO jest ważne
Wielojęzyczne SEO obejmuje optymalizację witryny pod kątem różnych języków, aby umożliwić globalnym odbiorcom łatwe wyszukiwanie i dostęp do treści, niezależnie od ich lokalizacji lub preferowanego języka. Wielojęzyczne pozycjonowanie stron internetowych umożliwia tworzenie treści w różnych językach i zapewnianie, że treści te docierają do właściwych osób.
Chociaż najpopularniejszym językiem w Internecie jest amerykański angielski, tylko niewielki procent internautów określa go jako swój pierwszy język. Oznacza to, że jeśli chcesz, aby Twoja firma odniosła globalny sukces, musisz zrezygnować z działań SEO poza językiem angielskim.
Poleganie na automatycznych tłumaczeniach, takich jak Tłumacz Google, może wydawać się po prostu łatwą opcją do przetłumaczenia wyników wyszukiwania Google. Ale jeśli chcesz uzyskać najlepsze wyniki, ważne jest, aby korzystać z wielojęzycznej strategii SEO.
SEO dla witryn wielojęzycznych jest ważne, ponieważ pomaga:
- Zwiększ widoczność online swoich produktów i usług;
- Zwiększ świadomość marki, umożliwiając globalnym odbiorcom wyszukiwanie i lokalizowanie Twojej witryny;
- Przyciągaj większy ruch do swojej witryny, niż gdybyś korzystał z witryny jednojęzycznej;
- Zwiększ zysk, generując leady, które kończą się konwersjami;
- Zdobądź przewagę nad konkurencją i utrzymuj ją przed konkurencją, uzyskując dostęp do większej liczby klientów na całym świecie.
5 sposobów, w jakie Twoja firma może skorzystać z wielojęzycznego SEO
Twoja firma może wiele zyskać, jeśli włączysz wielojęzyczne SEO do swojej witryny. Sprawdź te pięć niesamowitych zalet pozycjonowania wielojęzycznych witryn internetowych.
1. Wyprzedzasz swoich konkurentów
W przeszłości niektóre kraje, takie jak Stany Zjednoczone i Wielka Brytania, były skoncentrowanymi ośrodkami biznesu internetowego. Ale dzisiaj inne kraje, takie jak Japonia i Chiny, również wykorzystują wirtualną przestrzeń do transakcji biznesowych. Z każdym dniem rośnie również liczba internautów. Do lipca 2022 r. urósł do około 5,03 miliarda.
Użytkownicy ci przecinają różne grupy językowe z różnych części świata. Dzięki wielojęzycznemu SEO możesz prześcignąć swoich głównych konkurentów w swojej branży. Ponieważ SEO dla wielojęzycznych stron internetowych pomaga Ci uzyskać dostęp i komunikować się z globalną publicznością, możesz przyciągnąć do swojej witryny ruch z wielu części świata.
Możliwość nawiązania kontaktu i komunikowania się z klientami zagranicznymi zwiększa również ich lojalność wobec Twojej marki i daje możliwość uzyskania rekomendacji. Ostatecznie będziesz w stanie zarobić więcej w możliwie najkrótszym czasie.
2. Zwiększasz ogólny ranking SEO swojej witryny
Przetłumaczenie wersji Twojej witryny może zwiększyć Twoje szanse na pojawienie się na pierwszej stronie wyszukiwarek. Pomyśl o witrynie w języku angielskim, która ma tłumaczenia na francuski i chiński z unikalnymi adresami URL, które pojawiają się odpowiednio, np. website.com/en , website.com/fr i website.com/zh .
Ta witryna ma szansę na zwiększenie ruchu niż witryna jednojęzyczna. Wyszukiwarki zidentyfikują wszystkie te wersje jako osadzone w jednej witrynie. Wyszukiwania we wszystkich tych wersjach witryny internetowej kierują ruch do głównej witryny i tworzą pozytywny złożony efekt w rankingu SEO.
Aby upewnić się, że jest to skuteczne, musisz unikać metod, które sabotują Twoje wysiłki, takich jak umieszczanie wszystkich przetłumaczonych wersji na jednej stronie. Aby uzyskać najlepsze wyniki, zapoznaj się z tymi wytycznymi dotyczącymi wielojęzycznego SEO od Google.
3. Docierasz do bardziej konkretnej grupy docelowej
Pozycjonowanie witryn wielojęzycznych wykracza poza samo tłumaczenie witryny na kilka języków. Cały proces polega na ustaleniu konkretnej grupy osób, do których zamierzasz dotrzeć. Następnie możesz skoncentrować się na kierowaniu swoimi zasobami i wysiłkami. Najłatwiejszym sposobem na osiągnięcie tego jest zbadanie słów kluczowych wspólnych dla Twojej grupy docelowej.
Odkrywanie obszarów generujących duży ruch jest również możliwe z wykorzystaniem Google Analytics. Gdy już określisz swoje grupy docelowe, możesz przetłumaczyć swoją stronę na ich języki ojczyste. Kierowanie geograficzne przydaje się jako platforma dla bardziej ukierunkowanego zasięgu w określonych lokalizacjach.
Twoje wysiłki będą marnotrawstwem, jeśli Twoi odbiorcy nie będą mogli uzyskać dostępu do wersji Twojej witryny, która jest dla nich specyficzna. Starannie zaplanowana wielojęzyczna strategia SEO zaspokoi to.
4. Ciągły rozwój biznesu
Wielojęzyczna strona internetowa pozwala również zachować spójną strukturę budowania świadomości marki i informowania odbiorców na całym świecie o Twoich produktach i usługach.
Będziesz w stanie przyciągnąć większy ruch do swojej witryny i uzyskać zwrot z inwestycji, nie tylko teraz, ale także w dłuższej perspektywie. Dlatego przy lokalizacji i tłumaczeniu Twojej witryny musisz angażować profesjonalistów.
5. Dostęp do większej liczby wyszukiwarek
Kraje takie jak Chiny i Japonia mają główne wyszukiwarki, które różnią się od popularnych, takich jak Google i Yahoo. Wyszukiwarki prowadzą ludzi do Twojej witryny, a dostęp do wielu innych lokalnych alternatyw oznacza większy ruch w Twojej witrynie. Wielojęzyczna strona internetowa to jedyny kanał, przez który możesz to osiągnąć.
Te lokalne wyszukiwarki pomagają w dokładniejszym dotarciu do odbiorców na całym świecie. Google umożliwia również wyszukiwanie w różnych językach. Ostatecznie możliwości związane z posiadaniem zlokalizowanej i przetłumaczonej strony internetowej są nieograniczone.
Jak zrobić wielojęzyczne SEO (6 kroków i wskazówek)
Teraz, gdy już wiesz, jak korzystne dla Twojej firmy i witryny internetowej jest wielojęzyczne pozycjonowanie stron internetowych, przyjrzyjmy się kilku wskazówkom, które pomogą Ci skutecznie je wdrożyć. W tym procesie użyjemy TranslatePress, wizualnej wielojęzycznej wtyczki o strukturze zgodnej z wielojęzycznymi najlepszymi praktykami SEO.
Możesz sprawdzić, jak używać TranslatePress do przetłumaczenia swojej witryny, zanim przejdziesz do wielojęzycznego SEO. Ale jeśli już wiesz, jak to zrobić, przejdźmy od razu do wskazówek.
1. Zacznij od badań jakości
Na początek ważne jest, aby przed przetłumaczeniem treści witryny przeprowadzić kompleksowe badanie słów kluczowych. Dzieje się tak, ponieważ różne segmenty odbiorców na całym świecie mają różne zainteresowania – innymi słowy, różne intencje wyszukiwania.
Rozważmy na przykład słowa kluczowe „tworzenie treści” w języku angielskim i „creation de contenu” w języku francuskim.
Tłumaczenie francuskie ma oczywiście znacznie mniejszą liczbę wyszukiwań niż wersja angielska.
Wysokiej jakości badania słów kluczowych pomagają spojrzeć na wysiłki związane z tłumaczeniem i lokalizacją z odpowiedniej perspektywy. W ten sposób możesz analitycznie określić, na które słowa kluczowe należy zwrócić większą uwagę w każdej przetłumaczonej wersji witryny.
Planer słów kluczowych Google i Ubersuggest to świetne narzędzia, które pomogą Ci określić liczbę wyszukiwań żądanych słów kluczowych w różnych językach.

2. Przetłumacz swoje ślimaki URL
Podczas tłumaczenia swojej witryny ważne jest również, aby zwracać uwagę na slugi URL. Slugi to części adresu URL następujące po nazwie domeny. Jeśli na przykład adres URL strony płatności w Twojej witrynie to mysite.com/payments , klient wyszukujący francuską wersję Twojej witryny powinien zobaczyć ją jako mysite.com/payments . Ślimaki tutaj to „płatności” (angielski) i „płatności” (francuski). Jest to przydatne zarówno dla wyszukiwarek, jak i rzeczywistych użytkowników, ponieważ jasno pokazuje, że są to 2 wersje tej samej strony, tylko w różnych językach.
Ale jak to robisz? Cóż, wtyczka TranslatePress ułatwia zmianę informacji URL podczas tłumaczenia każdej strony.
Aby przetłumaczyć slugi adresów URL za pomocą TranslatePress, potrzebujesz dodatku SEO Pack, dostępnego w planach premium wtyczki. Po zainstalowaniu wtyczki pro i skonfigurowaniu co najmniej jednego nowego języka proces jest tak prosty, jak to tylko możliwe.
Po prostu przejdź do Ustawienia → TranslatePress → zakładka Dodatki. Następnie znajdź dodatek SEO Pack i kliknij obok niego Aktywuj .
Teraz możesz po prostu przejść do frontonu swojej witryny, kliknąć przycisk Tłumacz stronę w panelu administracyjnym, a interfejs tłumaczenia otworzy się. Z rozwijanego menu po lewej stronie możesz po prostu wybrać informacje o stronie i wpisać poniżej jego tłumaczenie. Nie zapomnij nacisnąć Zapisz tłumaczenie , gdy skończysz.
Znajdziesz opcję modyfikacji ślimaka tuż pod polem języka. Poza tym będziesz w stanie przetłumaczyć wszystkie ważne elementy SEO na stronie, takie jak opis strony, tagi alt obrazu i inne.
3. Optymalizuj pod kątem popularnych słów kluczowych w każdym języku
Zdobycie mistrzostwa we właściwym używaniu słów kluczowych w Twoim języku może być zadaniem wymagającym. Postaraj się upewnić, że nie używasz słów kluczowych, które nie pomagają zwiększyć skuteczności SEO treści. Robienie tego w innych językach, których nie rozumiesz, może być jeszcze bardziej zniechęcające.
Niezależnie od tego słowa kluczowe są niezbędne w przetłumaczonych wersjach Twojej witryny i musisz zwracać uwagę podczas tłumaczenia słów kluczowych. Pierwszą rzeczą do zrobienia jest znalezienie najczęściej używanych angielskich słów kluczowych w Twojej witrynie. Narzędzia SEO Moz pomogą Ci zacząć.
Po utworzeniu listy wyszukaj najdokładniejsze tłumaczenia tych słów kluczowych w docelowym języku (językach) tłumaczenia. TranslatePress może przyspieszyć ten proces dzięki funkcji automatycznego tłumaczenia. Ale nadal musisz ręcznie sprawdzić każdą stronę, ponieważ maszyny nie mogą zagwarantować 100% dokładności, jeśli chodzi o tłumaczenie. Jeśli znajdziesz jakieś błędy, po prostu wejdź i dokonaj ręcznej korekty.
Możesz to zrobić bardzo łatwo z interfejsu tłumaczenia wizualnego, po prostu klikając ikonę ołówka obok fragmentu tekstu i wprowadzając jego prawidłowe tłumaczenie na pasku bocznym, na przykład:
4. Zastosuj tagi hreflang
Hreflangi to tagi, które pomagają wyszukiwarkom wiedzieć, jaki język jest używany na każdej stronie Twojej witryny. Są niezbędne, ponieważ wyszukiwarki, zwłaszcza Google, potrafią rozróżnić różne wersje Twoich treści. Francuski hreflang wyglądałby tak: „fr”.
Możesz ręcznie zastosować tagi hreflang do swoich stron. Ale możesz także zmniejszyć swoje obciążenie, korzystając z TranslatePress. Dla każdego dodanego języka TranslatePress automatycznie przypisuje tag hreflang do każdej strony.
4. Utwórz wielojęzyczną mapę witryny XML
Podobnie jak normalna mapa witryny, wielojęzyczna pomaga Google lepiej zrozumieć strukturę Twojej witryny. Wielojęzyczna mapa witryny XML poinformuje wyszukiwarkę, jaki język i który język jest używany na każdej stronie witryny.
Jednak ręczne tworzenie takiej mapy witryny może być trudnym zadaniem. Ale mamy lepsze rozwiązanie.
TranslatePress bezproblemowo współpracuje z najpopularniejszymi wtyczkami SEO (takimi jak Yoast SEO, Rank Math lub SEOPress) i automatycznie tworzy własną wielojęzyczną mapę witryny. Nie musisz nawet kiwnąć palcem po zainstalowaniu wtyczki.
6. Przetłumacz metadane swojej witryny
Wreszcie istnieją inne elementy Twojej witryny, których użytkownicy nie mogą zobaczyć, ponieważ są dostępne wyłącznie dla wyszukiwarek. Te komponenty są ogólnie znane jako metadane. Przyciąganie ruchu od osób, które mówią innymi językami niż Twój język ojczysty na Twoją witrynę, jest praktycznie niemożliwe, jeśli nie przetłumaczysz swoich metadanych.
Mówiąc dokładniej, metadane Twojej witryny składają się głównie z tytułu SEO i metaopisu każdej strony. Inne elementy obejmują tagi, tekst alternatywny obrazu itp. Aby uzyskać najlepszą wydajność wielojęzycznego SEO, przetłumacz każdy z tych elementów również dla każdej przetłumaczonej strony witryny. Dobrą wiadomością jest to, że TranslatePress pomaga Ci to osiągnąć bez żadnych kłopotów.
Jest to ponownie możliwe dzięki dodatkowi SEO Pack, który pozwala przetłumaczyć dowolne metainformacje. Przejdź więc do strony, którą chcesz edytować, będąc zalogowanym na swoje konto administratora WordPress. Następnie kliknij Przetłumacz stronę u góry strony. Wybierz ciąg, który chcesz edytować z sekcji Metainformacje w lewym panelu i zacznij tłumaczyć. W tym przypadku przetłumaczę tytuł strony SEO.
Gdy skończysz, kliknij Zapisz tłumaczenie i gotowe! Przetłumaczyłeś swoje metadane.
Często zadawane pytania dotyczące SEO w wielu językach
Co to jest wielojęzyczne pozycjonowanie stron internetowych?
Pozycjonowanie witryn wielojęzycznych to proces dostarczania zoptymalizowanej zawartości witryny w różnych językach. Celem jest zapewnienie, aby wielu odbiorców mówiących różnymi językami mogło łatwo uzyskać dostęp do treści Twojej witryny z dowolnego miejsca na świecie za pomocą bezpłatnych wyników wyszukiwania.
Który CMS jest najlepszy do wielojęzycznego SEO?
WordPress to prawdopodobnie najlepszy CMS w Internecie do wielojęzycznego SEO. Samo oprogramowanie zawiera wiele potężnych, łatwych w użyciu funkcji, które ułatwiają skuteczne wykonywanie SEO. Jeśli chodzi o SEO dla wielojęzycznych witryn, możesz łatwo skonfigurować wszystko za pomocą wtyczki, takiej jak TranslatePress. Wystarczy zainstalować wtyczkę, wpisać żądany język i rozpocząć tłumaczenie.
Jaka jest różnica między pozycjonowaniem międzynarodowym a pozycjonowaniem wielojęzycznym?
Wielojęzyczne SEO obejmuje proces optymalizacji treści witryny dla różnych odbiorców, którzy mówią różnymi językami. Jest to szczególnie ważne dla firm, które chcą dotrzeć do szerszego grona odbiorców na całym świecie.
W przeciwieństwie do tego, międzynarodowe SEO to optymalizacja treści dla obcych krajów, ale niekoniecznie tych, którzy mówią innymi językami. Na przykład firma z siedzibą w USA może chcieć dotrzeć do odbiorców w Wielkiej Brytanii. To, czego potrzebuje biznes, w tym przypadku, to międzynarodowe SEO ze względu na różne wersje języka angielskiego i kontekst kulturowy.
Czego potrzebujesz, aby skonfigurować wielojęzyczne SEO w WordPress?
- Solidna wtyczka lub usługa tłumaczeniowa, taka jak TranslatePress
- Czytelny adres URL
- Prawidłowo zbadane słowa kluczowe
- Tagi hreflang
Sukces w biznesie dzięki wielojęzycznemu SEO
Pozycjonowanie stron w wielu językach jest bez wątpienia niezbędnym sposobem na wprowadzenie Twojej firmy na poziom globalny. Przetłumaczenie witryny na jeden lub więcej języków to plus dla Twojej firmy, ponieważ może pomóc Ci zwiększyć ruch wielojęzyczny, a także zwiększyć liczbę konwersji. Ale przetłumaczenie witryny nie wystarczy.
Musisz zastosować wielojęzyczne najlepsze praktyki SEO, aby pójść o krok dalej i połączyć się z ogromną globalną publicznością, której zawsze chciałeś dla swojej firmy.
Proces może być wymagający, ale na szczęście dla Ciebie TranslatePress daje łatwe wyjście, dzięki czemu wielojęzyczne pozycjonowanie stron internetowych jest dziecinnie proste.

TłumaczPrasa Wielojęzyczny
TranslatePress to najprostszy sposób na przetłumaczenie witryny WordPress. Jest szybki, nie spowolni Twojej witryny, działa z DOWOLNYM motywem lub wtyczką i jest przyjazny dla SEO.
Pobierz wtyczkęLub pobierz DARMOWĄ wersję
Mamy nadzieję, że ten artykuł pomógł Ci zidentyfikować kluczowe kroki związane z efektywnym pozycjonowaniem wielojęzycznych witryn. Uprzejmie daj nam znać, jeśli masz jakieś pytania w sekcji komentarzy poniżej.
Jeśli uznałeś ten post za pomocny, zajrzyj na nasz kanał YouTube, gdzie stale zamieszczamy krótkie i łatwe do naśladowania samouczki wideo. Możesz także śledzić nas na Facebooku i Twitterze, aby być pierwszym, który dowie się za każdym razem, gdy publikujemy.