5 أحدث ملحقات الترجمة لـ WordPress

نشرت: 2023-04-07

ترجمة موقع ويب ليست مهمة صغيرة. اعتمادًا على حجم الموقع ، يمكن أن تستغرق العملية من ساعات إلى أسابيع أو حتى أشهر. هذا دون مراعاة الجوانب الفنية للترجمة ، مثل كيفية توجيه المستخدمين إلى الصفحات المترجمة.

لحسن الحظ ، مع WordPress ، أصبحت ترجمة مواقع الويب أبسط بكثير من وجهة نظر فنية. ذلك لأن ملحقات الترجمة لـ WordPress تمكنك من إنشاء إصدارات جديدة بسهولة من موقعك بلغات أخرى. بالإضافة إلى ذلك ، ستهتم معظم المكونات الإضافية بالعناصر التقنية مثل محوّلات اللغة.

في هذه المقالة ، سنناقش كيفية عمل المكونات الإضافية للترجمة ولماذا يجب عليك استخدام أحدها. بعد ذلك ، سنقدم لك خمسة من أفضل (وأحدث) مكونات الترجمة لـ WordPress. دعنا نذهب اليها!

ما هو البرنامج المساعد للترجمة؟

المكوِّن الإضافي لترجمة WordPress هو امتداد يساعدك في إنشاء موقع ويب متعدد اللغات عن طريق ترجمة المحتوى الخاص بك إلى لغات مختلفة. يمكن لهذه المكونات الإضافية تبسيط عملية ترجمة المواد الخاصة بك بشكل كبير. يقدم العديد منها ترجمة آلية أو ترجمة يدوية أو مزيجًا من الاثنين معًا.

إذا لم تكن متأكدًا من الفرق بين الترجمة اليدوية والترجمة التلقائية ، فإليك تفصيل سريع لكيفية عمل كل طريقة:

  • الترجمة اليدوية . تسمح لك بعض المكونات الإضافية بترجمة المحتوى يدويًا عن طريق إنشاء منشورات أو صفحات منفصلة أو أنواع منشورات مخصصة لكل لغة. تمنحك هذه الطريقة تحكمًا أكبر في الترجمات وعادةً ما ينتج عنها ترجمات عالية الجودة (نظرًا لأن البشر هم من قاموا بها). ومع ذلك ، قد تستغرق الترجمات اليدوية وقتًا طويلاً وقد تتطلب توظيف مترجمين محترفين.
  • الترجمة الآلية. تربط بعض مكونات الترجمة الإضافية موقعك بمحركات الترجمة الآلية مثل Google Translate أو Microsoft Azure Translator. تكتشف هذه المكونات الإضافية محتوى موقع الويب الخاص بك وترجمته تلقائيًا إلى اللغات التي تحددها. في حين أن الترجمات التلقائية سريعة وسهلة ، فقد لا تكون دقيقة دائمًا أو تنقل المعنى المقصود.
  • مزيج من الترجمة اليدوية والآلية . باستخدام بعض المكونات الإضافية ، يمكنك الاستفادة من مجموعة من الترجمات اليدوية والآلية. يتيح لك هذا الأسلوب استخدام الترجمات الآلية كنقطة بداية ثم تحريرها وتنقيحها يدويًا حسب الحاجة.

من المحتمل أن ينخفض ​​اختيارك للمكوِّن الإضافي لترجمة WordPress إلى عاملين. هذه هي نوع الترجمة التي تريد استخدامها وتجربة المستخدم التي تبحث عنها. الآن ، دعنا نناقش سبب رغبتك في استخدام مكون إضافي للترجمة لـ WordPress.

لماذا تستخدم المواقع ملحقات الترجمة

الهدف الأساسي من استخدام مكون إضافي للترجمة هو إتاحة موقعك بلغات أخرى. بشكل عام ، هذا يجعل الوصول إليها أكثر سهولة ويسمح لك بالوصول إلى جمهور أكبر. يأتي استخدام مكون إضافي لترجمة WordPress مع مجموعة من الفوائد الخاصة به ، بما في ذلك:

  • تحسين تجربة المستخدم. يؤدي تقديم المحتوى باللغة الأم للمستخدم إلى تحسين تجربة التصفح بشكل كبير. يمكن أن يؤدي ذلك إلى مشاركة أفضل وزيادة الثقة في موقع الويب الخاص بك.
  • إنها فعالة من حيث التكلفة . مقارنةً بإنشاء موقع ويب منفصل لكل لغة أو تعيين مترجمين محترفين لكل جزء من المحتوى ، غالبًا ما يكون استخدام مكون إضافي للترجمة أكثر فعالية من حيث التكلفة وفعالية من حيث الوقت.
  • الوصول إلى محوّلي اللغة. تتضمن معظم ملحقات الترجمة ميزة محوّل اللغة. هذا يجعل من السهل على المستخدمين التبديل بين اللغات على موقع الويب الخاص بك.
  • تحسين محرك البحث الأمثل (SEO). المواقع متعددة اللغات لها ميزة في تصنيفات محرك البحث. نظرًا لأنهم يستهدفون كلمات رئيسية بلغات مختلفة ، فيمكنهم الحصول على رؤية في نتائج البحث بلغات متعددة.

لست بحاجة إلى استخدام مكون إضافي لترجمة موقع WordPress الخاص بك. ومع ذلك ، فإن استخدام واحد يمكن أن يساعد بالتأكيد في تبسيط هذه العملية. حتى إذا كانت لديك الميزانية لدفع ثمن مطور ومترجم ، فقد يكون المكون الإضافي يستحق كل هذا العناء - من أجل البساطة.

5 ملحقات ترجمة حديثة لموقع WordPress الخاص بك

بعد ذلك ، سنناقش بعضًا من أفضل وأحدث ملحقات ترجمة WordPress. سنخبرك ما الذي يجعل كل مكون إضافي فريدًا. بهذه الطريقة ، يمكنك التعرف على الخيار الأنسب لموقعك على الويب.

1. ترجمة WordPress مع GTranslate

ترجمة WordPress مع GTranslate

أولاً ، دعنا نناقش ترجمة WordPress مع GTranslate. هذا مكون إضافي من WordPress شائع يستخدم الترجمة من Google لترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك تلقائيًا إلى لغات متعددة. يوفر محوّل لغة قابل للتخصيص يمكن إضافته كعنصر واجهة مستخدم أو رمز قصير أو عنصر قائمة.

يحتوي المكون الإضافي على إصدارات مجانية ومتميزة ، مع توفير الخيار المدفوع ميزات إضافية. على سبيل المثال ، يشتمل المكون الإضافي المدفوع على ترجمات الآلة العصبية وفهرسة محرك البحث والتحرير اليدوي للترجمة وترجمة عناوين URL.

ضع في اعتبارك أن هذا الإصدار لا يأتي بترخيص سنوي (كما تفعل معظم مكونات WordPress الإضافية). بدلاً من ذلك ، ستحتاج إلى الدفع مقابل اشتراك شهري لاستخدام الإصدار المميز من المكون الإضافي.

التسعير: ترجمة WordPress مع GTranslate مجانية. ومع ذلك ، يمكنك الحصول على الإصدار المتميز بميزات متقدمة تبدأ من 9.99 دولارًا شهريًا.

2. TranslatePress

الترجمة

TranslatePress هو مكون إضافي لترجمة WordPress سهل الاستخدام يمكّنك من إنشاء موقع ويب متعدد اللغات بسهولة. تتمثل إحدى نقاط بيعه الرئيسية في القدرة على ترجمة المحتوى مباشرة من الواجهة الأمامية. بالإضافة إلى ذلك ، فإنه يستخدم واجهة ترجمة مرئية ، مما يتيح لك رؤية التغييرات في الوقت الفعلي.

يدعم المكون الإضافي كلاً من الترجمة اليدوية والآلية ، ويتكامل مع الترجمة من Google للترجمات الآلية. علاوة على ذلك ، فإن TranslatePress متوافق مع العديد من السمات والإضافات ، بما في ذلك بعض أدوات إنشاء الصفحات و WooCommerce. يساعد هذا في ضمان التكامل السلس مع موقع الويب الخاص بك.

بالإضافة إلى ذلك ، مع TranslatePress ، يمكنك الوصول إلى ميزات صديقة للسيو. ستتمكن من ترجمة البيانات الوصفية وعناوين URL وإنشاء خرائط مواقع منفصلة لكل لغة. باستخدام الإصدار المجاني ، يمكنك ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغة إضافية واحدة. وفي الوقت نفسه ، يوفر الإصدار المتميز دعمًا للغات غير محدودة وميزات إضافية مثل حسابات المترجمين والاكتشاف التلقائي للغة المستخدم.

التسعير: تقدم TranslatePress كلاً من الإصدارات المجانية والمتميزة. أسعار الخطط المدفوعة مدرجة باليورو فقط على موقع الشركة وتبدأ من 7.99 يورو شهريًا (8.50 دولارًا أمريكيًا في وقت كتابة هذا التقرير).

3. WPML

WPML

WPML (WordPress Multilingual Plugin) هو ملحق WordPress قوي ومستخدم على نطاق واسع لإنشاء مواقع الويب متعددة اللغات وإدارتها. تشمل نقاط البيع الرئيسية دعم الترجمة اليدوية والتكامل مع خدمات الترجمة الاحترافية.

بالإضافة إلى ذلك ، يوفر المكون الإضافي إدارة ترجمة متقدمة ، مما يسمح لك بتعيين أدوار الترجمة وتتبع تقدم الترجمة. علاوة على ذلك ، فهو يوفر خيارات ترجمة شاملة ، ويدعم ترجمة أنواع المنشورات المخصصة ، والحقول المخصصة ، وعناصر واجهة المستخدم ، والقوائم.

يعد WPML أيضًا صديقًا لتحسين محركات البحث ، حيث يتيح ترجمة البيانات الوصفية والروابط الثابتة وما إلى ذلك. كما أنه ينشئ خرائط مواقع خاصة باللغة. والأفضل من ذلك ، أن ملحق WPML يوفر واجهة سهلة الاستخدام وفريق دعم مخصصًا لضمان تجربة مستخدم سلسة.

لا يقدم المكون الإضافي لترجمة WordPress إصدارًا مجانيًا. ومع ذلك ، فإن ميزاته وتوافقه يجعله خيارًا شائعًا لأولئك الذين يتطلعون إلى إنشاء موقع ويب احترافي متعدد اللغات مع ترجمات عالية الجودة.

التسعير: تبدأ تراخيص WPML من 39 دولارًا سنويًا.

4. MultilingualPress

متعدد اللغات

MultilingualPress هو مكون إضافي فريد لترجمة WordPress يستفيد من ميزة WordPress Multisite لإنشاء مواقع منفصلة لكل لغة. يمكّنك هذا الخيار من إدارة الترجمات بشكل مستقل لكل موقع ، والحصول على تحكم أكبر في عملية الترجمة ، وتجنب أي خسارة في الأداء.

من خلال إنشاء مواقع منفصلة ، يضمن MultilingualPress أن كل إصدار لغة يعمل بشكل مستقل ، مما يقلل من مخاطر مشاكل التوافق مع السمات والمكونات الإضافية. يدعم المكون الإضافي أيضًا علامات hreflang التلقائية ، والتي تعمل على تحسين مُحسّنات محرّكات البحث من خلال إعلام محركات البحث بإصدارات اللغات المتوفرة للصفحة.

توفر MultilingualPress واجهة سهلة الاستخدام لربط المحتوى المترجم عبر المواقع. هذا يجعل من السهل إدارة موقعك متعدد اللغات والتنقل فيه. قد يتطلب المكون الإضافي مزيدًا من الإعداد الأولي بسبب تكوين WordPress Multisite. ومع ذلك ، فإن نهجها الفريد في التعامل مع الترجمات يوفر حلاً مرنًا وفعالاً.

التسعير: تبدأ تراخيص MultilingualPress بسعر 99 دولارًا سنويًا.

5. مترجم مواقع الويب من Google

مترجم موقع جوجل

أخيرًا وليس آخرًا ، دعنا نناقش مترجم مواقع الويب من Google. يستخدم المكون الإضافي WordPress خدمة الترجمة الآلية من Google Translate لترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك على الفور إلى لغات متعددة. تشمل نقاط البيع الرئيسية الخاصة به سهولة الاستخدام والإعداد السريع والدعم اللغوي الواسع.

بالإضافة إلى ذلك ، يوفر المكون الإضافي محوّل لغة قابل للتخصيص ، مما يسمح للمستخدمين باختيار لغتهم المفضلة من قائمة منسدلة أو عنصر واجهة مستخدم ، والذي يمكن وضعه في أي مكان على الموقع. كما أنه يدعم محولات اللغة المضمنة ، مما يتيح اختيار اللغة داخل المحتوى نفسه.

الميزة الرئيسية الأخرى للمكون الإضافي Google Website Translator هي قدرته على الحفاظ على التنسيق الأصلي وتخطيط موقع الويب الخاص بك أثناء الترجمة. يساعد هذا في توفير تجربة مستخدم متسقة عبر لغات مختلفة.

ضع في اعتبارك أن المكون الإضافي يعتمد فقط على الترجمات الآلية. إذا كنت تريد تحرير الترجمات ، فستحتاج إلى الدفع مقابل ترخيص ممتاز.

السعر: مجاني مع التراخيص المميزة بتكلفة 50 دولارًا لمرة واحدة.

خاتمة

تتطلب ترجمة موقع ويب الكثير من العمل. ومع ذلك ، إذا كنت من مستخدمي WordPress ، فيمكنك الوصول إلى المكونات الإضافية التي يمكنها تبسيط هذه العملية. تسهل بعض المكونات الإضافية ترجمة المحتوى يدويًا. تستفيد الخيارات الأخرى من الترجمات الآلية. وفي الوقت نفسه ، تجمع بعض الأدوات بين كلا النهجين.

يعتمد الأسلوب الذي تختار استخدامه على اللغات التي تريد استهدافها وما إذا كنت تريد مراجعة الترجمات يدويًا. مع وضع ذلك في الاعتبار ، إليك أهم اقتراحات المكونات الإضافية لدينا:

  1. ترجمة WordPress باستخدام GTranslate: يمكّنك هذا المكون الإضافي من الاستفادة من ترجمة Google ومراجعة الترجمات يدويًا.
  2. TranslatePress: يدعم هذا الحل كلاً من الترجمات اليدوية والآلية ، ويعمل بسلاسة مع WooCommerce.
  3. WPML: باستخدام هذا البرنامج المساعد ، يمكنك الوصول إلى مترجمين محترفين وتعيين مهام محددة لأعضاء الفريق. إنها الأداة المثالية لترجمة موقع ويب كجزء من فريق.
  4. MultilingualPress: يتيح لك هذا المكون الإضافي الاستفادة من WordPress Multisite لإعداد عدة مواقع مستقلة بلغات مختلفة.
  5. مترجم مواقع الويب من Google: يمكنك استخدام هذا المكون الإضافي لترجمة موقعك باستخدام ترجمة Google. إنه خيار رائع إذا كنت تعطي الأولوية للسرعة.

هل لديك أي أسئلة حول ملحقات الترجمة لووردبريس؟ دعنا نتحدث عنها في قسم التعليقات أدناه!