นักแปลของ Microsoft กับ Google แปลภาษา

เผยแพร่แล้ว: 2022-04-27

คุณอาจเพิ่งเสร็จสิ้นโครงการเว็บไซต์ของคุณและต้องการแปลเป็นหลายภาษา คุณภาพของไซต์หลายภาษาของคุณขึ้นอยู่กับบริการนักแปลที่คุณเลือกเป็นส่วนใหญ่ หากคุณเลือกใช้การแปลด้วยคอมพิวเตอร์โดยอัตโนมัติ คุณอาจต้องการทราบว่าตัวเลือกของคุณคืออะไรและเปรียบเทียบกันอย่างไร นี่คือเหตุผลที่ในโพสต์นี้ เราจะพูดถึง Microsoft Translator กับ Google Translate ซึ่งเป็นโซลูชันที่มีอยู่สองวิธี

บริการทั้งสองนี้นำเสนอโดยแบรนด์ใหญ่ๆ ที่มีผลงานโดดเด่นอย่างมากในด้านเทคโนโลยี แต่ก็ปลอดภัยที่จะยอมรับว่า Google แปลภาษาได้รับการอุปถัมภ์มากขึ้นในช่องการแปล ช่องว่างนั้นชัดเจนยิ่งขึ้นเมื่อพูดถึงการแปลเว็บไซต์

เว็บไซต์เกือบ 350,000 แห่งเสนอวิดเจ็ตการสลับภาษาแก่ผู้เยี่ยมชมที่ขับเคลื่อนโดย Google แปลภาษา และจากเว็บไซต์ 1 ล้านอันดับแรกทั่วโลก เกือบ 5% ใช้เทคโนโลยี Google Translate สำหรับการแปล ในทางตรงกันข้าม มีเพียง 0.02% เท่านั้นที่ใช้ Microsoft Translator

แต่การเปรียบเทียบ Microsoft Translator กับ Google Translate นี้ไม่ใช่การแข่งขันด้านความนิยม ในการตัดสินใจเลือกที่เหมาะสมสำหรับโครงการแปลของคุณ มีหลายปัจจัยที่คุณต้องพิจารณาอย่างรอบคอบ

ในบทความนี้ เราจะเปรียบเทียบ Google Translate กับ Microsoft Translator ในประเด็นสำคัญบางประการ เช่น ความแม่นยำ ภาษาที่รองรับ การผสานรวมกับบุคคลที่สาม และการกำหนดราคา

การวิเคราะห์โดยละเอียดนี้จะเน้นไปที่การแปลเว็บไซต์เป็นส่วนใหญ่ แต่ในท้ายที่สุด คุณจะมีความคิดที่ดีว่าจะใช้บริการใดในเกือบทุกกรณีการใช้งาน

ก่อนที่เราจะพูดถึงเรื่องนี้ เรามาพูดถึงแนวคิดของการแปลด้วยเครื่องสำหรับนักพัฒนาและผู้ใช้ปลายทางกันก่อน

การแปลด้วยเครื่องสำหรับผู้ใช้และนักพัฒนา

ในยุคโลกาภิวัตน์ที่กำลังขยายตัว การแปลคำพูดและข้อความได้กลายเป็นส่วนสำคัญในชีวิตประจำวันของเรา ปัจจุบันบริการแปลไม่ได้จำกัดเฉพาะบริษัทข้ามชาติหรือคณะผู้แทนทางการฑูตเท่านั้นอีกต่อไป

ผู้บริโภคจำนวนมากขึ้นต้องการซื้อสินค้าจากส่วนใดของโลกหรือเข้าถึงข้อมูลในภาษาใดก็ได้ที่ตนเลือก ธุรกิจขนาดเล็ก สิ่งพิมพ์ออนไลน์ และนักพัฒนาซอฟต์แวร์ต่างก็ตระหนักถึงความต้องการนี้และพยายามปรับตัวให้เข้ากับความต้องการนี้

แต่ผู้ใช้ (ชาวเน็ต) และเจ้าของธุรกิจหรือนักพัฒนาผลิตภัณฑ์ต่างเข้าหาการแปลด้วยเครื่องอัตโนมัติในรูปแบบต่างๆ ซึ่งหมายความว่าผู้บริโภคและนักพัฒนามีมุมมองที่แตกต่างกันเมื่อเปรียบเทียบ Microsoft Translator กับ Google Translate

ตัวอย่างเช่น ผู้ที่ไม่ใช่นักพัฒนาจะต้องโต้ตอบกับ Microsoft Translator โดยใช้เฉพาะแอปพลิเคชันบนมือถือหรือเว็บเท่านั้น ด้วยการใช้ทั้งสองแอปพลิเคชัน พวกเขาจะสามารถแปลข้อความธรรมดา รูปภาพ และแม้แต่เอกสารทั้งหมดในรูปแบบต่างๆ

ตัวแปลของ Microsoft กับส่วนต่อประสานผู้ใช้ของ Google แปล

ด้วย Google แปลภาษา คุณจะได้รับตัวเลือกที่คล้ายกันมาก แต่คราวนี้ คุณยังสามารถแปลการสนทนาด้วยเสียง การเขียนด้วยลายมือ และแม้แต่ภาพวาดได้อีกด้วย

โปรแกรมแปลของ Microsoft เทียบกับส่วนต่อประสานผู้ใช้ของเว็บแอป Google แปล

โชคดีที่ Microsoft Translator ทำสิ่งนี้ด้วยประสบการณ์การแชทที่ยอดเยี่ยมสำหรับการสนทนาด้วยข้อความและเสียง ประสิทธิภาพของคุณลักษณะเฉพาะนี้คือสิ่งที่ดึงดูดนักพัฒนาในสองช่องทางให้มาใช้บริการ

Microsoft Translator vs. Google Translate สำหรับความต้องการการแปลขั้นสูง

สำหรับทั้ง Microsoft Translator และ Google Translate แนวทางการแปลนั้นแตกต่างกันมากสำหรับการพัฒนาและเพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ ซึ่งรวมถึงการแปลเว็บไซต์และการแปลอีคอมเมิร์ซ ในการนำโซลูชันการแปลไปใช้ คุณจะต้องมีมากกว่าเว็บหรือแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ที่มีอินเทอร์เฟซผู้ใช้ (UI) ที่เรียบง่าย

การใช้ Microsoft Translator ความง่ายในการแปลเว็บไซต์ของคุณขึ้นอยู่กับแพลตฟอร์มหรือกรอบงานที่คุณใช้ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถดาวน์โหลดปลั๊กอินใน WordPress หรือ Shopify หรือเพิ่มข้อมูลโค้ด JavaScript ในหน้า HTML แต่สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่ามีปลั๊กอิน WordPress น้อยกว่ารองรับ Microsoft Translator เทียบกับ Google Translate

มิฉะนั้น คุณอาจต้องเขียนโค้ดเพื่อรวม Microsoft Translator เข้ากับระบบจัดการเนื้อหา (CMS) โดยตรง คุณยังได้รับตัวเลือกในการใช้ Custom Translator เวอร์ชันนี้ช่วยให้คุณควบคุมการแปลได้ครอบคลุมทั้งในแง่ของน้ำเสียง สไตล์ และองค์ประกอบที่สำคัญอื่นๆ

ด้วย Google Translate นักพัฒนาจะได้รับแผน Application Protocol Interface (API) หลักสองแผน: พื้นฐานและขั้นสูง แต่ละรายการมุ่งเน้นไปที่ปัจจัยที่แตกต่างกันในแง่ของคุณสมบัติและราคา จากนั้น คุณยังได้รับ AutoML และการแปลสื่อ หากคุณต้องการสร้างแบบจำลองการแปลแบบกำหนดเอง AutoML Translation นั้นเหมาะสำหรับคุณ

แต่เนื่องจากเรามุ่งเน้นที่การแปลเว็บไซต์ เรามาเปรียบเทียบ Microsoft Translator กับ Google Translate โดยพิจารณาจากปัจจัยที่สำคัญที่สุด 5 ประการ

Microsoft Translator กับ Google Translate (การเปรียบเทียบโดยละเอียด)

ไม่แน่ใจว่าบริการแปลภาษาใดดีที่สุดสำหรับโครงการเว็บไซต์หลายภาษาของคุณ? เพื่อช่วยคุณตัดสินใจ เราจะนำเสนอ Microsoft Translator เทียบกับ Google Translate

Google แปลภาษาเป็นที่รู้จักกันดีว่าเป็นที่ชื่นชอบสำหรับทั้งผู้ใช้ปลายทางและนักพัฒนา แต่ Microsoft Bing Translator เป็นทางเลือกที่ถูกต้องหรือไม่ เราจะเห็นข้อดีและข้อเสียของการใช้บริการอย่างใดอย่างหนึ่งใน 5 ด้านหลัก จากนั้นเราจะประกาศผู้ชนะในแต่ละแผนก

ความเร็วและความแม่นยำในการแปล

ไม่ต้องสงสัยเลย ปัจจัยที่สำคัญที่สุดที่ควรพิจารณาเมื่อเลือกบริการแปลภาษาคือความถูกต้อง คุณไม่ต้องการให้นักแปลที่แปลหรือบริบทผิดพลาดอย่างสม่ำเสมอ ข้อผิดพลาดประเภทนี้อาจขัดต่อจุดประสงค์ในการแปลเว็บไซต์ของคุณโดยสิ้นเชิง และอาจทำให้คุณต้องเสียลูกค้า

จากประสบการณ์ของผม มันค่อนข้างยากที่จะตัดสินว่าบริการใดเสนอการแปลที่แม่นยำกว่า ผลการทดสอบมักขึ้นอยู่กับคู่ภาษาเฉพาะที่ใช้ในการทดสอบ ตัวอย่างเช่น นักแปลอัตโนมัติส่วนใหญ่มีปัญหาเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลยกับคู่ภาษายุโรปยอดนิยม แต่เมื่อพูดถึงภาษาที่ไม่ค่อยได้รับความนิยม กรณีนี้อาจแตกต่างออกไป

ฉันตัดสินใจแปล 'ข้อความกรณีธุรกิจ' สองสามฉบับโดยใช้ Microsoft Translator เทียบกับ Google Translate คำแปลมาจากภาษาอังกฤษเป็นภาษารัสเซีย (ฉันพูดทั้งสองภาษาได้อย่างคล่องแคล่ว)

ฉันพบว่าบริการทั้งสองให้ผลลัพธ์ที่เหมือนกันในเกือบทุกสถานการณ์ที่ทดสอบ นักแปลทั้งสองใช้ตรรกะทางไวยากรณ์เดียวกัน

นักแปลของ Microsoft กับตัวอย่างการแปลของ Google แปล

ในบางกรณี เช่น การแปลนี้ อาจจับคู่คำต่อคำ

นักแปลของ Microsoft กับ Google แปลความแม่นยำในการแปล

สำหรับภาษาที่ไม่ใช่ภาษายุโรป เช่น ภาษาแอฟริคานส์ การแปลจาก Google แปลภาษานั้นแม่นยำกว่าเล็กน้อยและใกล้เคียงกับคำพูดของเจ้าของภาษามากขึ้น แต่ความแตกต่างนั้นไม่ใช่เรื่องใหญ่โต

ในการพิจารณาสิ่งต่าง ๆ ในมุมมองเพิ่มเติม ให้พิจารณาการทดสอบของบุคคลที่สามที่ดำเนินการโดย DeepL ซึ่งเป็นคู่แข่งรายอื่น ในการเปรียบเทียบบริการแปลภาษา 4 อันดับแรกของ DeepL นั้น Google Translate ได้รับการจัดอันดับที่สูงกว่า Microsoft Translator ในแง่ของความแม่นยำ ซึ่งสอดคล้องกับคู่ภาษาทั้งหมดที่ทดสอบ (อังกฤษ เยอรมัน ฝรั่งเศส และสเปน)

เมื่อพูดถึงความเร็วในการแปล Microsoft Translator นั้นเร็วขึ้นเล็กน้อยด้วยบล็อกข้อความที่ยาวขึ้น สิ่งนี้จะชัดเจนยิ่งขึ้นเมื่อแปลการสนทนาด้วยเสียง Microsoft มีประสิทธิภาพเหนือกว่าคู่แข่งรายอื่นๆ ทั้งหมดที่นี่ แต่เมื่อคุณแปลไซต์ของคุณ ความเร็วจะแตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด

คำตัดสิน : เสมอกัน Google Translate นั้นแม่นยำกว่าด้วยภาษาที่ไม่ใช่ยุโรป แต่ Microsoft Translator นั้นเร็วกว่าเล็กน้อย

ภาษาที่รองรับ

นี่เป็นแผนกหนึ่งที่มีผู้ชนะที่ชัดเจนในการเปรียบเทียบ Microsoft Translator กับ Google Translate ในบรรดาเครื่องมือแปลภาษาอัตโนมัติทุกแห่ง Google แปลภาษารองรับภาษาจำนวนสูงสุด ไม่ต้องสงสัยเลยว่านี่เป็นหนึ่งในปัจจัยสำคัญที่อยู่เบื้องหลังการครอบงำตลาด

ในช่วงเวลาของการตรวจสอบนี้ Google แปลภาษาให้บริการแปลข้อความใน 108 ภาษา นั่นคือความหลากหลายที่กว้างที่สุดที่คุณจะพบได้ทุกที่ในตลาด คุณสามารถดูรายการภาษาที่รองรับ Google Translate ทั้งหมดได้ที่นี่

ในทางตรงกันข้าม Microsoft Translator รองรับภาษาที่ไม่ซ้ำกันมากกว่า 70 ภาษา Microsoft Translator เพิ่งอัปเดตรายการภาษาที่รองรับ รายการใหม่ในขณะนี้แสดง 109 'ภาษา' แต่สิ่งที่เพิ่มเข้ามาใหม่เหล่านี้เป็นเพียงรูปแบบภาษาเท่านั้น ตัวอย่างเช่น ภาษาจีนมีรูปแบบ "วรรณกรรม" "ประยุกต์" และ "ดั้งเดิม" รายการนี้รวมถึง 'กวางตุ้ง (ดั้งเดิม)' ด้วย

ตัวแปลภาษาไมโครซอฟต์รองรับตัวอย่างภาษา

Google แปลภาษายังมีรูปแบบภาษาต่างๆ อีกด้วย แต่มีภาษาที่เป็นเอกลักษณ์มากกว่า Microsoft Translator ตัวอย่างเช่น Microsoft ไม่รองรับภาษาเช่น Yiddish และ Xhosa

โดยพื้นฐานแล้ว หากคุณกำลังมองหาคู่ภาษาให้ได้มากที่สุด Google แปลภาษาคือคำตอบ แต่เป็นเรื่องที่น่าสนใจมากที่จะเห็นว่า Microsoft Translator ได้ปรับปรุงการนำเสนอภาษาของตนในช่วง 2 ปีที่ผ่านมามากน้อยเพียงใด

สิ่งสำคัญคือต้องทราบด้วยว่าแต่ละบริการมีระดับการสนับสนุนที่แตกต่างกันสำหรับภาษาต่างๆ ไม่ใช่ทุกคุณสมบัติการแปลที่ใช้งานได้กับทุกภาษาที่มี

ตัวอย่างเช่น บริการทั้งสองสามารถแปลคำพูดและภาพเป็นภาษายอดนิยม เช่น รัสเซียและเยอรมัน แต่คุณไม่สามารถแปลรูปภาพเป็นภาษาโยรูบา (แอฟริกาตะวันตก) และแม้แต่ในภาษากลางอย่างภาษาอาหรับได้

โชคดีที่บริการทั้งสองรองรับการแปลข้อความในทุกภาษาที่มี ดังนั้น สิ่งนี้ไม่ควรเป็นปัญหาสำหรับเจ้าของเว็บไซต์ที่พูดได้หลายภาษา

คำตัดสิน : Google Translate ชนะอย่างหวุดหวิด

หน้าจอผู้ใช้

ในส่วนนี้ไม่มีอะไรจะพูดมาก ในแง่ของสุนทรียศาสตร์ การตัดสินใจระหว่าง Microsoft Translator กับ Google Translate ส่วนใหญ่จะเป็นแบบอัตนัย บริการทั้งสองใช้เว็บแอปที่มีการออกแบบที่เรียบง่ายเรียบง่าย ทั้งคู่ทำให้ง่ายต่อการเพิ่มข้อความต้นฉบับและเลือกภาษา

ส่วนต่อประสานผู้ใช้ของ Microsoft Translator รวมถึงคุณสมบัติการแปลข้อความเป็นคำพูดและคำพูด คุณยังสามารถแนะนำการแก้ไขแบบกำหนดเองในการแปลหรือเพียงแค่คัดลอกการแปล

นักแปลของ Microsoft กับคุณสมบัติส่วนต่อประสานผู้ใช้ของ Google แปล

อินเทอร์เฟซผู้ใช้ของ Google แปลภาษามีคุณลักษณะเดียวกันและคุณลักษณะอื่นๆ อีกสองสามอย่างเพื่อให้เกิดความได้เปรียบ เว็บแอปมีมากกว่าการแปลข้อความและคำพูดเท่านั้น นอกจากนี้ยังช่วยให้คุณแปลเอกสารและเว็บไซต์ทั้งหมดได้อีกด้วย

สิ่งที่คุณต้องทำคือเปลี่ยนไปใช้แท็บอื่นในหน้าเดียวกัน หากต้องการแปลเว็บไซต์ เพียงป้อน URL ของเว็บไซต์ที่คุณต้องการนำทางเป็นภาษาอื่น จากนั้น Google แปลภาษาจะแสดงเว็บไซต์เวอร์ชันแปลในแท็บใหม่

google translate ส่วนต่อประสานผู้ใช้ แปลเว็บไซต์

ซึ่งหมายความว่าขณะนี้ผู้ใช้สามารถดูเว็บไซต์ในภาษาที่ต้องการได้เกือบทั้งหมด แน่นอนว่าคุณภาพของการแปลต้องอาศัยอัลกอริทึมของ Google เป็นอย่างมาก ในบางกรณี การแปลอาจพลาดบริบทหรือสื่อสารอารมณ์ที่ไม่ถูกต้องกับผู้ฟังของคุณ

อาจเป็นเรื่องยากทีเดียวในฐานะเจ้าของไซต์ หากคุณต้องการควบคุมผลการแปลมากขึ้น วิธีที่ดีที่สุดคือสร้างเว็บไซต์หลายภาษา ในกรณีนี้ อินเทอร์เฟซการแปลจะขึ้นอยู่กับเครื่องมือที่คุณเลือก

สำหรับเจ้าของไซต์ WordPress เราขอแนะนำ TranslatePress เป็นปลั๊กอินการแปล WordPress ที่ใช้งานง่ายมาก พร้อมด้วยอินเทอร์เฟซแบบ WYSIWYG ที่ใช้งานง่าย เมื่อใช้เครื่องมือนี้ คุณจะสามารถแปลเนื้อหาของเว็บไซต์ได้โดยตรงจากส่วนหน้า

อินเทอร์เฟซการแปล translatepress

นอกจากนี้ยังผสานรวมกับ Google Translate API อย่างง่ายดายสำหรับการแปลด้วยเครื่องอัตโนมัติ คุณสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีใช้ TranslatePress และ Google Translate เพื่อแปลไซต์ WordPress ของคุณ

คำตัดสิน : Google Translate ชนะด้วยการแปลเว็บไซต์ภายในเว็บแอป

TranslatePress หลายภาษา

TranslatePress เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการแปลไซต์ WordPress ของคุณ รวดเร็ว ไม่ทำให้เว็บไซต์ของคุณช้าลง ใช้งานได้กับธีมหรือปลั๊กอินใดๆ และเป็นมิตรกับ SEO

รับปลั๊กอิน

หรือดาวน์โหลดเวอร์ชันฟรี

API และคุณสมบัติอื่นๆ

สำหรับบริการนักแปลส่วนใหญ่ เจ้าของธุรกิจและนักพัฒนาจะแปลเว็บไซต์และผลิตภัณฑ์ของตนโดยใช้ API นี่คือการผสานรวมที่สำคัญที่สุดที่คุณต้องการสำหรับความต้องการการแปลเว็บไซต์ของคุณ ทั้ง Microsoft Translator และ Google Translate เสนอ API ผ่านระบบคลาวด์

การเชื่อมต่อ API เหล่านี้ทำให้ง่ายต่อการแปลไม่เพียงแต่เนื้อหาเว็บไซต์ของคุณ คุณยังสามารถใช้กับแอปพลิเคชันซอฟต์แวร์และเครื่องมือทุกประเภทได้อีกด้วย

Microsoft Translator cloud API เน้นที่การแปลข้อความเป็นหลัก แต่มีการแปลเอกสารด้วย ด้วยการผสานรวมนี้ คุณจะได้รับเทคโนโลยีการแปลแบบเดียวกับที่ขับเคลื่อนเครื่องมือต่างๆ เช่น Microsoft Office และ Bing API ใช้เทคโนโลยีการแปลด้วยเครื่องประสาท (NMT) โดยจะตรวจจับภาษาของเนื้อหาต้นฉบับโดยอัตโนมัติและแปลเป็นภาษาที่รองรับ

Google Cloud Translation API มีความยืดหยุ่นมากกว่าอย่างเห็นได้ชัด คุณสามารถเลือกระหว่างแผนพื้นฐานหรือแผนขั้นสูง

แผนพื้นฐานจะแปลทั้งข้อความและเนื้อหา HTML หากคุณต้องการแปลประเภทเนื้อหาเพิ่มเติม เช่น ไฟล์ DOCx, XLSx และ PPTx คุณสามารถอัปเกรดเป็นแผนขั้นสูงได้ หากต้องการเพิ่มการแปลเสียงหรือเสียงพูดเป็นข้อความในแอปของคุณ คุณจะต้องมี Media Translation API คุณลักษณะเฉพาะนี้ยังคงอยู่ในโหมดเบต้า

ในแง่ของการแปลเว็บไซต์ Microsft Translator กับ Google Translate มีตัวเลือกการรวมน้อยกว่า ตัวอย่างเช่น Google แปลภาษาทำงานร่วมกับปลั๊กอินหลายภาษาของ WordPress มากขึ้น ส่วนใหญ่ต้องขอบคุณความนิยมในตลาด

คำตัดสิน : Google Translate ชนะด้วยการผสานรวมที่ยืดหยุ่นสำหรับการแปลเว็บไซต์

ราคา

สุดท้ายนี้ เรามาพูดถึงแผนกที่ Microsoft Translator มีข้อได้เปรียบที่ชัดเจนเมื่อเทียบกับ Google Translate

สำหรับทั้งสองบริการ คุณสามารถเพลิดเพลินกับบริการแปลฟรีในระดับหนึ่ง วิธีที่ง่ายที่สุดในการทำเช่นนี้คือการคัดลอกและวางการแปลข้อความจากอินเทอร์เฟซของเว็บแอป คุณสามารถใช้วิธีนี้สำหรับไซต์ที่มีสำเนาจำนวนเล็กน้อย

แต่สำหรับไซต์ที่มีข้อความมากกว่านั้น คุณสามารถใช้ API การแปลได้ แม้ว่าคุณจะเลือกใช้ API ก็ตาม บริการทั้งสองมีระดับการใช้งานฟรีสำหรับ API แต่ Microsoft Translator กับ Google Translate นั้นใจกว้างกว่าด้วยข้อเสนอระดับฟรี

คุณสามารถแปลได้ฟรีอย่างแน่นอน:

  • Microsoft Translator API – มากถึง 2,000,000 ตัวอักษรต่อเดือน
  • Google Translate API – มากถึง 500,000 ตัวอักษรต่อเดือน

ซึ่งหมายความว่า Microsoft Translator API ช่วยให้คุณสามารถแปลอักขระได้มากถึง 4 เท่าทุกเดือนโดยไม่เสียค่าใช้จ่ายเทียบกับ Google Translate API

นักแปลของ Microsoft เทียบกับราคา Google แปล api

เมื่อคุณใช้เกินขีดจำกัดรายเดือนเหล่านี้ Microsoft Translator จะยังคงเรียกเก็บเงินคุณน้อยลงอย่างมากสำหรับจำนวนอักขระที่เท่ากัน นี่คือสิ่งที่จะเกิดขึ้น:

  • Microsoft Translator API – $10 ต่อหนึ่งล้านตัวอักษรต่อเดือน
  • Google Translate API – $20 ต่อหนึ่งล้านตัวอักษรต่อเดือน

ราคานี้ใช้ได้กับทั้งแผน Google Translate Basic และ Advanced แต่ถ้าคุณจัดการแปลอักขระได้มากกว่า 1 พันล้านตัวในหนึ่งเดือน คุณจะต้องติดต่อตัวแทนฝ่ายขาย Google Translate ยังแปลเอกสาร PDF, DOCX และ PPT ที่ $0.08 ต่อหน้า

นักแปลของ Microsoft เทียบกับราคาของ Google แปลการแปล api

ไม่ว่าจะเป็นการใช้งาน API การแปลแบบเสียเงินหรือฟรี Microsoft Translator เสนอทางเลือกอื่นที่ถูกกว่า Google Translate

คำตัดสิน : Microsoft Translator ชนะด้วยแผนราคาที่ถูกกว่า

คำตัดสินขั้นสุดท้าย: บริการใดดีกว่ากัน?

โดยสรุป ตัวเลือกสุดท้ายที่นี่ขึ้นอยู่กับความชอบของคุณ คุณต้องตัดสินใจก่อนว่าพื้นที่ใดที่คุณจัดลำดับความสำคัญสำหรับโครงการของคุณ

ใน 5 ด้านที่เราพิจารณา Google แปลภาษาชนะ 3 อย่างเด่นชัด รองรับคู่ภาษาที่ไม่ซ้ำกันมากขึ้น มีตัวเลือกการผสานรวมมากขึ้นและเสนอการแปลที่แม่นยำยิ่งขึ้นสำหรับภาษาที่ไม่ใช่ยุโรป

ข้อได้เปรียบที่สำคัญของการใช้ Microsoft Translate กับ Google Translate คือการกำหนดราคา ในราคาเพียงครึ่งเดียว คุณสามารถแปลตัวอักษรได้ 1 ล้านตัวเดิมทุกเดือน แม้แต่ในระดับฟรี โปรแกรมแปลของ Microsoft มีอักขระการแปลมากถึง 4 เท่าทุกเดือน

โดยสรุปแล้ว Google แปลภาษาคือโซลูชันการแปลที่มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น หากคุณมีไซต์ WordPress TranslatePress จะทำให้ง่ายต่อการรวมเข้ากับไซต์ของคุณ

TranslatePress หลายภาษา

TranslatePress เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการแปลไซต์ WordPress ของคุณ รวดเร็ว ไม่ทำให้เว็บไซต์ของคุณช้าลง ใช้งานได้กับธีมหรือปลั๊กอินใดๆ และเป็นมิตรกับ SEO

รับปลั๊กอิน

หรือดาวน์โหลดเวอร์ชันฟรี

ในทางกลับกัน Microsoft Translator ได้รับความนิยมอย่างมากในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มันยังเป็นตัวเลือกที่สมบูรณ์แบบสำหรับเจ้าของเว็บไซต์และนักพัฒนาที่มีงบประมาณจำกัด

เราหวังว่าบทความนี้จะช่วยให้คุณตัดสินใจได้ถูกต้องระหว่าง Microsoft Translator กับ Google Translate นอกจากนี้ โปรดแจ้งให้เราทราบหากคุณมีคำถามใดๆ ในส่วนความคิดเห็นด้านล่าง

หากคุณพบว่าโพสต์นี้มีประโยชน์ โปรดดูช่อง YouTube ของเรา ซึ่งเราจะอัปโหลดวิดีโอแนะนำสั้นๆ และง่ายต่อการติดตามอย่างต่อเนื่อง คุณสามารถติดตามเราบน Facebook และ Twitter เพื่อเป็นคนแรกที่รู้ทุกครั้งที่เราโพสต์