Comment traduire un site WordPress avec WPML

Publié: 2022-03-27

Disons que vous gérez une boutique en ligne internationale, vos clients potentiels viennent de loin. Pour faciliter la recherche de produits et d'achats par vos utilisateurs, il est fortement recommandé d'avoir une boutique multilingue.

Construire un site multilingue avec WordPress n'est pas compliqué comme vous pourriez le penser.

Il existe de nombreux plugins de traduction WordPress vous permettant de traduire votre site, à la fois gratuits et premium. Dans cet article, nous allons plonger dans l'un des plugins les plus populaires pour traduire votre site WordPress. Un guide détaillé sur la façon de choisir un plugin de traduction approprié et un contenu multilingue protégé par mot de passe conclura cet article.

Commençons!

  • Pourquoi devriez-vous avoir un site multilingue ?
  • Choisissez un plugin de traduction approprié
  • Traduire un site WordPress avec WPML
  • Protégez le contenu multilingue

Pourquoi devriez-vous avoir un site multilingue ?

Traduire vos sites WordPress vous offre de nombreux avantages, généralement :

  1. Augmenter le trafic vers votre boutique en ligne : De toute évidence, votre site Web attirera plus d'utilisateurs dans le monde entier s'il est traduit dans différentes langues. Selon une étude de Common Sense Advisory, environ les deux tiers des accès à Internet proviennent de pays non anglophones, tandis que plus de 70 % des internautes ne visitent que des sites Web dans leur langue maternelle.
  2. Stimuler les ventes : plus les clients naviguent sur votre site Web, plus ils ont de chances de prendre des décisions d'achat. Fournir un magasin dans la langue maternelle des utilisateurs leur permettrait également de lire plus facilement les produits et d'effectuer des paiements.
  3. Pénétrer de nouveaux marchés : Un site traduit aide à introduire facilement votre entreprise sur un nouveau marché. Cependant, vous devez d'abord vous renseigner sur les principales langues des clients. Par exemple, le marché sud-américain exige l'espagnol et le portugais, le Moyen-Orient et les Sud-Africains parlent l'arabe, etc.
  4. Améliorer votre référencement multilingue : Les moteurs de recherche peuvent facilement comprendre et atteindre vos clients cibles en fonction du type de langue que vous utilisez sur vos pages.
  5. Améliorer la notoriété de votre marque : Vos clients vous apprécieront si vous pouvez localiser le site en fonction de leur culture. Ils peuvent également être impressionnés par la qualité et le professionnalisme de votre entreprise.

Comment choisir un plugin de traduction approprié

Il existe deux types de plugins de traduction : le plugin de traduction automatique et celui de traduction manuelle.

  1. Plugins de traduction automatique : vous permettent de traduire automatiquement votre site Web à l'aide de services en ligne comme Google Translate rapidement en quelques minutes seulement. Cependant, la qualité de la traduction n'est parfois pas bonne.
  2. Plugins de traduction manuelle : vous permettent d'ajouter manuellement du contenu multilingue à votre site Web. Ensuite, vous pouvez choisir parmi la liste de langues que vous avez créée. Malgré sa complication, la qualité de vos traductions sera mieux assurée.

Le plugin idéal dépend de vos besoins et conditions spécifiques. Par example

  • Méthodes de traduction : préférez-vous la traduction automatique ou la traduction humaine ?
  • Convivialité SEO
  • Facilité d'utilisation
  • Votre budget : êtes-vous prêt à cacher des traducteurs ?
  • Vitesse de traduction : combien de temps souhaitez-vous que le processus de traduction soit effectué ?
  • La taille de votre site Web : allez-vous traduire le big data ?
  • Support technique assuré par les équipes des plugins : sont-elles disponibles pour vous aider en cas de problème ?

Voici quelques plugins populaires qui méritent votre attention : TranslatePress, WPML, Weglot, Google Language Translator, Google Website Translator, Multilanguage, Lingotek, Polylang, Multilingual Press, etc.

Dans la partie suivante, nous vous montrerons comment changer la langue de vos sites WordPress avec le plugin WPML.

Comment traduire un site WordPress avec WPML

WPML est compatible avec presque tous les thèmes, constructeurs de pages et plugins WordPress. Il fournit des traductions automatiques et manuelles dans plus de 40 langues.

Pour traduire votre site WordPress à l'aide du plugin WPML, suivez simplement les étapes ci-dessous :

Étape 1 : Installez le CMS multilingue WPML sur votre site.

PPWP Pro : Traduire un site WordPress à l'aide du plug-in WPML

Vous pouvez obtenir le plugin directement via son site Web. Leurs plans tarifaires commencent à 39 $ à 199 $.

Étape 2 : Lier le site Web à votre fournisseur de services linguistiques

Allez dans WPML > Translation Management puis sélectionnez votre méthode de traduction.

Après cela, cliquez sur Oui, montrez-moi les services de traduction disponibles .

Dans l'onglet Service de traduction, recherchez votre fournisseur de services linguistiques, puis cliquez sur Activer .

En conséquence, un nouvel écran apparaît où vous pouvez :

  • Choisissez Oui, j'ai déjà un compte et entrez votre jeton si vous avez déjà un compte.
  • Cliquez sur Non, je n'ai pas de compte et suivez les instructions fournies pour enregistrer un nouveau compte.

Étape 3 : Traduire le contenu WordPress

WPML vous propose 2 options : Traduire tout ou Traduire certains .

#1. Tout traduire

Ce mode vous permet de traduire automatiquement le contenu de la langue par défaut de votre site vers les langues secondaires.

Il vous suffit de compléter l'assistant de configuration ou de changer votre mode de traduction, tout le contenu de votre site apparaîtra automatiquement sous une nouvelle langue en quelques minutes. Vous pouvez cliquer sur réviser les traductions pour vérifier le contenu traduit avant la publication.

Lorsque vous ajoutez un nouveau contenu ou modifiez un contenu existant, la traduction de votre site sera immédiatement mise à jour.

#2. Traduire certains

Accédez à WPML > Gestion de la traduction > onglet Tableau de bord . Ici, sélectionnez les pages que vous souhaitez traduire et les langues souhaitées.

PPWP Pro : Traduire le contenu WordPress sélectionné

Une fois que vous êtes prêt à continuer, cliquez sur Traduire le contenu sélectionné .

Il est maintenant temps de savourer une tasse de café pendant que votre contenu est en cours de traduction.

Comment protéger le contenu multilingue

Dans cette section, nous présenterons PPWP Pro - le meilleur plugin de protection par mot de passe qui s'intègre bien avec WPML.

Ce plugin vous aide à protéger automatiquement le contenu multilingue. En d'autres termes, lorsqu'une page dans la langue principale est protégée par un mot de passe, toutes les pages correspondantes en sous-langue seront sécurisées avec les mêmes mots de passe.

Ça sonne bien?

Voyons comment le configurer !

Tout d'abord, vous devez avoir installé et activé le plugin PPWP Pro sur votre site.

Une fois cela fait, vous verrez une nouvelle colonne "Protection par mot de passe" apparaître sous vos sections Pages ou Messages.

PPWP Pro : Protégez le contenu traduit de WordPress avec le plugin Password Protect WordPress Pro

Un simple mot de passe protège votre page de langue principale, puis toutes ses pages de sous-langues seront également automatiquement verrouillées.

C'est ça!

Gérez un site multilingue comme un pro

Nous vous avons présenté un guide détaillé sur la façon de traduire votre site WordPress. C'est juste une partie de plaisir avec l'aide de plugins de traduction tels que WPML, Polylang.

Si vous souhaitez sécuriser votre contenu multilingue, PPWP Pro est fortement recommandé. Ce plugin puissant vous permet de protéger automatiquement toutes les pages de sous-langue en un seul clic.

Vous voulez connaître d'autres plugins pour les sites multilingues ? Consultez notre article sur les plugins essentiels pour les sites multilingues WordPress !